Окончательно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- окончательно нареч
- finally, ultimately(наконец, в конечном итоге)
- definitively, conclusively, definitely(определенно, убедительно)
- completely, permanently, totally, irrevocably(полностью, навсегда, бесповоротно)
-
- окончательный прил
- final(конечный)
- окончательный текст – final text
- ultimate, eventual(конечный, возможный)
- окончательная ответственность – ultimate responsibility
- окончательный триумф – eventual triumph
- definitive, conclusive(определенный, убедительный)
- окончательное соглашение – definitive agreement
- окончательное доказательство – conclusive proof
- last(завершающий)
- окончательный вариант – last version
- irrevocable(бесповоротный)
- peremptory(императивный)
- unappealable
-
наречие | |||
finally | окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец | ||
decisively | окончательно, убедительно | ||
roundly | резко, кругло, откровенно, полностью, напрямик, окончательно | ||
plumb | отвесно, вертикально, совсем, точно, совершенно, окончательно | ||
словосочетание | |||
for good and all | навсегда, окончательно | ||
by bell, book and candle | бесповоротно, окончательно | ||
with bell, book and candle | бесповоротно, окончательно |
- окончательно нареч
- наконец · полностью · до конца · целиком · всецело · в полной мере · в заключение · в полном объеме
- бесповоротно · вконец · наголову · вдрызг
- совсем · решительно · совершенно · вовсе · абсолютно · вполне · чисто · сплошь
- напрочь · начисто
- кардинально · в корне · радикально
- во всем · во всех отношениях
- окончательный прил
- финальный · итоговый · заключительный · конечный · последний · чистовой · самый отдаленный · конченый
- бесповоротный · категорический · решительный · безапелляционный · безвозвратный
во всем, до конца, в полном объеме, весь, в полной мере, в корне, раз и навсегда, конечно, совсем
- окончательный прил
- бесповоротный · первоначальный · решительный · первичный · необратимый · начальный · исходный · отличительный
Окончательно Полностью, совсем, совершенно.
Кэмерон окончательно вне подозрений. |
Cameron's finally in the clear. |
Этот вопрос был окончательно урегулирован сыновьями Богислава Георгом I и Барнимом XI в Гримницком договоре 1529 года. |
The issue was finally settled by Bogislaw's sons George I and Barnim XI in the Treaty of Grimnitz of 1529. |
Демон, вселившийся в них, теперь окончательно овладел ими. |
The demon that had taken possession of them had been growing stronger the further they had fled. |
Вероятно, личное знакомство и породило идею, мелькнувшую в уме Даусета; но он ничем себя не выдал, предпочитая дать ей окончательно созреть. |
Somewhere along in this acquaintanceship the idea must have popped into his brain. But he did not broach it, preferring to mature it carefully. |
(Foreign Policy не удалось проверить, смогли ли официальные лица США окончательно подтвердить факт подобного обмена сообщениями и способы его осуществления). |
(Foreign Policy could not verify whether U.S. officials were able to definitively establish if, or how, such communications indeed occurred.) |
Так, например, когда нацисты окончательно запретили джаз в начале войны, кларнетист Эрнст Хеллерхаген уехал из Германии в изгнание в Швейцарию. |
Thus, for example, when jazz was finally prohibited by the Nazis at the beginning of the war, the clarinettist Ernst Höllerhagen left Germany for exile in Switzerland. |
Это окончательно. |
My decision will be final. |
Он уже окончательно понял, в чём сущность редкой болезни его молодого пациента. |
He had finally discovered the essence of the rare illness his young patient was suffering from. |
Прерогатива налагать любые налоги без парламентских полномочий была окончательно отменена в рамках Славной революции Биллем о правах 1689 года. |
The prerogative of imposing any kind of tax without parliamentary authority was ultimately abolished as part of the Glorious Revolution with the Bill of Rights 1689. |
Думаю, его показания окончательно развеют все сомнения на этот счет. Он вполне серьезен и компетентен. |
He's a thoroughly capable man with a good manner and the evidence is unmistakable. |
Доказано ли окончательно, что Хосе это и есть Хорхе? |
It's proven without doubt, then, that Jose is Jorge. |
He was awake now. Is it serious? |
|
Если они придут прощаться со мной в третий раз, это их окончательно раздавит. |
It would kill them worse than the first two times to come in here and say good-bye to me. |
Не было сомнения, что Сабул, который должен был окончательно разрешить отправление посылки, заметил это добавление. |
It was certain that Sabul, who gave final approval to the packet, would notice the addition. |
Мое изучение истории церкви показывает, что ее владельцы менялись в течение двух столетий и она несколько раз переименовывалась, прежде чем была окончательно заброшена. |
My dig into the church's history indicates it changed owners over the course of two centuries and was renamed several times before it was eventually abandoned. |
Я был уже окончательно убежден, что моя гипотеза о господстве элоев над морлоками совершенно неверна. |
I felt pretty sure now that my second hypothesis was all wrong. |
Мейсон писал тебе, что у меня нервный срыв и ты решила, что я окончательно спятил. |
And Mason writing you this whole time that I'm having a nervous breakdown and you figured I finally flipped out altogether. |
Я прикидывал, насколько их хватит для Пат, окончательно расстроился и спрятал кредитки. |
I reckoned how long it would last for Pat, but that made me miserable and I shut it away again. |
Запуск Q1-SSD и Q30-SSD был отложен и окончательно отгружен в конце августа 2006 года. |
The Q1-SSD and Q30-SSD launch was delayed and finally shipped in late August 2006. |
Мне всегда казалось, что это личность сомнительная, странная, а события прошлой ночи окончательно усилили мои подозрения. |
I have always felt that there was something singular and questionable in this man's character, but the adventure of last night brings all my suspicions to a head. |
Когда павильон был окончательно снесен, его обрамление и отделка были повторно использованы для театра Народного дома в Санкт-Петербурге. |
When the Pavilion was eventually torn down, its framing and finishes were reused for the People's House theater in Saint Petersburg. |
Этот вопрос известен как спор Айодхья, по которому окончательное решение было объявлено Верховным судом Индии 9 ноября 2019 года. |
This issue is known as the Ayodhya Dispute for which the final judgement was declared by the Supreme Court of India on 9 November 2019. |
Да это и не удивительно: ведь нужно было еще так много сделать и о стольких еще вещах надо было позаботиться, прежде чем Пекод будет окончательно оснащен. |
But no wonder; there was a good deal to be done, and there is no telling how many things to be thought of, before the Pequod was fully equipped. |
Давние проблемы хранения архива были окончательно решены в 2007 году, когда был открыт новый современный депозитарий. |
The archive's long-standing storage problems were finally solved in 2007, when a new modern depository was opened. |
It was finally opened to the public on November 10, 1967. |
|
Джо также планирует ликвидировать все активы Sabre, тем самым фактически окончательно распустив компанию. |
Jo further plans to liquidate all of Sabre's assets, thereby effectively permanently dissolving the company. |
Риис не был приглашен на окончательное открытие парка 15 июня 1897 года, но все же отправился вместе с Линкольном Стеффенсом. |
Riis was not invited to the eventual opening of the park on June 15, 1897, but went all the same, together with Lincoln Steffens. |
Рано или поздно мы должны принять окончательное решение по докладу, и я думаю, что сейчас настал тот момент, когда Совет должен это сделать. |
Sooner or later, we should make our final decision on the report, and I think that it is high time for the Council to do so. |
Статуя была окончательно отлита и установлена в 1926 году. |
The statue was finally cast and erected in 1926. |
Падроадо и конкордат 1928 года были прекращены 18 июля 1950 года, а отставка Робертса была окончательно принята в декабре 1950 года. |
Padroado and the 1928 Concordat were terminated on 18 July 1950 and Roberts's resignation was finally accepted in December 1950. |
Она была окончательно опубликована в 1978 году с дополнительными 260 ссылками. |
It was finally published in 1978 with an additional 260 references. |
17 сентября Советский Союз окончательно вошел на польские территории, предоставленные ему секретным протоколом пакта о ненападении с востока. |
On September 17 the Soviet Union finally entered the Polish territories that had been granted to it by the secret protocol of non-aggression pact from the east. |
Это непременное и абсолютно обязательное предварительное условие любого прогресса в направлении окончательного урегулирования. |
That is the sine qua non and the absolute precondition for any progress towards a final solution. |
Я полагаю, что наличие боеприпасов на борту еще окончательно не установлено. |
I believe that the presence of munitions on board has not yet been established conclusively. |
Этот вопрос был окончательно решен законом О защите прав потребителей и конкуренции на кабельном телевидении 1992 года. |
The issue was finally resolved with the 1992 Cable Television Consumer Protection and Competition Act. |
Cedar Finance принимает окончательное решение о том, соответствует ли фотография требованиям или нет. |
Cedar Finance has the final say on whether the photograph meets the requirements or not. |
Ленин также описывал торжество коммунизма как окончательное отмирание государства. |
Lenin also described the triumph of Communism as the eventual “withering away of the state. |
Сведения о том, как окончательно удалить их, уменьшить размер рисунка и открыть файл в классическом приложении см. в разделе Удаление обрезанных областей рисунка. |
To permanently remove the cropped portion and reduce your picture size, open the file in your desktop app, and see Delete cropped areas of a picture. |
В 1943 году он попросил профессорско-преподавательский состав сделать окончательное заявление о том, каким должно быть общее образование, как на уровне средней школы, так и на уровне колледжа. |
In 1943, he asked the faculty to make a definitive statement about what general education ought to be, at the secondary as well as at the college level. |
Его режим осуществил окончательное решение-попытку истребить евреев, что привело к самому крупномасштабному геноциду в истории. |
His regime perpetrated the Final Solution an effort to exterminate the Jews, which resulted in the largest-scale genocide in history. |
Корабли соберутся в назначенной точке в гиперпространстве приблизительно в двух часах полета от их окончательной цели. |
The ships will gather in a holding area in hyperspace approximately two hours from their final destination. |
Ну, это уж окончательно победило меня! |
That completed his conquest of me. |
Железная дорога использовалась с 1850-х по 1950-е годы, когда она была окончательно выведена из эксплуатации. |
The railway was in use from the 1850s to 1950 when it was permanently retired. |
One is waiting for the final decision. |
|
Но они совместными усилиями захватили Бомон-сюр-Уаз, а затем и Крей, который был окончательно взят 20 июня 1434 года. |
But they combined operations capturing Beaumont-sur-Oise, and then Creil, which was finally taken on 20 June 1434. |
Она сняла Хью с управления лесопилкой, поручила ему развозить лес и окончательно сговорилась с Джонни Гэллегером. |
She removed Hugh from the management of the mill, put him to driving a lumber wagon and closed the final details of hiring Johnnie Gallegher. |
Спор был окончательно разрешен в феврале 1935 года, когда Гитлер окончательно дезавуировал Хейе. |
The dispute was finally settled in February 1935 when Heye was finally disavowed by Hitler. |
Оки не получил окончательного контракта на ландшафт, но представил предложение. |
Okie did not get the final contract for the landscape, but had submitted a proposal. |
А окончательно решил вообще не участвовать в выборах,снова порекомендовав вместо этого голосовать пустым. |
A finally decided not to participate in the election at all, again recommending to vote blank instead. |
После окончательного штурма 1 июня примерно 10 000 немецких войск вершина форта во была занята 2 июня. |
After a final assault on 1 June by about 10,000 German troops, the top of Fort Vaux was occupied on 2 June. |
Это безжалостное, умелое и упорное руководство должно было добиться окончательного триумфа после почти двух десятилетий войны. |
This ruthless, skillful and tenacious leadership was to achieve final triumph after almost two decades of war. |
Как ему хотелось вылечиться! - вопреки удручающему, многомесячному, многолетнему и уже явно безнадёжному лечению - вдруг вылечиться внезапно и окончательно! |
How he wanted to be cured! In spite of the numbing, obviously hopeless treatment, month after month and year after year - suddenly and finally to be cured! |
Его прибытие окончательно разбило очередную попытку 26-й армии восстановить непрерывную линию фронта. |
His arrival finally crashed another attempt by the 26th Army to restore the continuous front line. |
Однако из-за большого числа причин карликовости может оказаться невозможным окончательно определить, родится ли ребенок с карликовостью. |
However, due to the number of causes of dwarfism, it may be impossible to determine definitively if a child will be born with dwarfism. |
Британский МИД и ЦРУ считали, что в случае войны арабские государства окончательно победят. |
The British Foreign Ministry and C.I.A believed that the Arab States would finally win in case of war. |
The clinic will no doubt close now, for good. |
|
В конце XVII века торговая площадь была окончательно закрыта по приказу курфюрста Фридриха III Бранденбургского. |
In the late 17th century, the trading place was finally closed by order of Elector Frederick III of Brandenburg. |
Доминиканский выдув включает в себя несколько шагов для достижения окончательного вида прямых волос с высоким уровнем блеска, объема и движения. |
The Dominican Blowout includes several steps to achieve the final look of straight hair with high levels of shine, volume and movement. |
В настоящее время средний период осуществления рекомендаций составляет порядка 18 месяцев с момента опубликования каждого окончательного доклада об инспекции. |
The average implementation period is presently about 18 months after the issuance of each final inspection report. |
- окончательно решать - finally decide
- окончательно решить - finally decide
- окончательно соглашаться - sign on the dotted line
- окончательно подготовить - to finalize
- окончательно обработанная поверхность - finished surface
- окончательно и бесповоротно - finally and irrevocably
- окончательно доработан - finalized
- окончательно решен - finally decided
- был окончательно согласован на - was finally agreed on
- был решен окончательно - was solved permanently
- временно или окончательно - temporarily or definitively
- иметь право окончательно решать - to have the say амер.
- Вы тем самым окончательно отказаться от каких-либо претензий - you hereby irrevocably waive any claims
- исключительно и окончательно решен - exclusively and finally settled
- я окончательно - i finalized
- окончательно разоблачить идеологию антикоммунизма - overcome anticommunism
- окончательно и твердо - finally and firmly
- окончательно снаряжённый боеприпас - fully armed munition
- окончательно сформированная архитектура - finally-formed architecture
- окончательно созданная структура - finally-created pattern
- окончательно договориться о цене - finalize a price
- решить окончательно - resolve definitively
- окончательно отделать - give it another brush
- окончательно прекратить - permanently discontinue
- окончательно разгромить кого-л. - to settle smb.'s goose
- окончательно для - definitively for
- окончательно доказано - definitively proven
- окончательно и безоговорочно соглашается - irrevocably and unconditionally agrees
- окончательно необходимо - definitively necessary
- окончательно представить - irrevocably submit