Отвожу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она увидела мой удар и сказала что я слишком быстро отвожу назад клюшку. |
But she saw me take a swing, and she told me that the club is going back too fast. |
Постойте, иногда я его отвожу к Роки. |
Wait. Sometimes I go with him to Rocky. |
Пока остальные грабят труп, я отвожу тебя в укромное местечко, где пытаюсь снять с тебя кожаные доспехи. |
While the others pillage the corpse, I lead you to a secluded area where I attempt to remove your leather armor. |
Отвожу все туда, где оно было. |
Getting things back to the way they were. |
It's my favourite time of day... driving you. |
|
Я изображаю извиняющуюся улыбку и отвожу взгляд от ее бедер. |
I force an apologetic grin, avert my gaze from her thighs. |
Раз или два в неделю я отвожу чемодан в котором несколько миллионов долларов, в банк. |
Once a week I take a bag containing several million dollars to a bank. |
Я отвожу их в Оттаву и связываюсь с Резидентурой. |
I take them to ottawa and contact the rezidentura. |
Я отвожу взгляд, и ПМа снова переписывает его, чтобы включить свой собственный длинный взгляд на Ньюбург...снова. |
I look away and PMA rewrites it again to include his own lengthy take on Newburgh...again. |
Привет, Бак, я сейчас в школе, отвожу Дафни её спортивный рюкзак для похода. |
Hey, Buck, I'm at the school right now dropping off Daphne's duffel bag for her field trip. |
Я отвожу максимум 4 часа на встречу с президентом. |
I'm allowing for four solid hours with the president. |
Мы поднимаемся, и я тактично отвожу глаза от Джека, стоящего в несколько неестественной позе. |
We stand up and I discreetly look away from Jack's slightly strange posture. |
Отвожу его на выставку, которую спонсирует Джордж. |
Taking him to an art exhibition sponsored by GEORGE. |
I take all my teachers back to the loft. |