Отшил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отшил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kicked
Translate
отшил -


То есть, он отшил её и в реале, и в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he froze her out ... in real life and in the game, too.

Он хотел навестить нас, но папа жестко его отшил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to come see us, but Dad sure froze him out good.

Соблазн был велик, но ты её отшил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were tempted, but you fought her off.

Да, Мэтт говорил с ним пару дней назад, спрашивал про того парня, но он его отшил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Matt talked to him a few days ago to see if he knew the guy that pulled a gun on him, but the guy gave him the brush off.

Ну... Отец меня утром отшил, я хотела поработать над книгой, но в голове ни одной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my dad flaked on me this morning and I could have been working on Laurel's book, which is way overdue.

Я сказал Прости, чувак, и отшил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say, 'Sorry, mate,' and I chuck him out.

После того, как на вечеринке ты отшил ту девчонку, ты вернулся и переспал с Анитой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the party you gave that girl the brush-off - so you could come back and shag Anita?

Не могу поверить, что метти отшил меня На день порошка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe Matty blew me off, and on a powder day.

Ты видела, как он только что отшил Перис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just see how he just dogged Paris?

Хотя, должна сказать, он уже отшил 6 кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I have to tell you, he's already blown out six applicants.

Когда она отшила вас вы пришли в ярость и задушили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she shot you down, you flew into a rage and you strangled her.

Ты меня отшила, но теперь тебе нужна моя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wrote me off, but now you need my help.

Уэйд, мне жаль, что потрясающая доктор Зоуи Высокие Каблуки отшила тебя, но я устала от этого угрюмого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade, I am sorry that the amazing Dr. Zoe High Heels gave you the brush-off, but I've reached my limit of that sulky face.

Не знаю, почему вы отшили этого парня, но я жутко рад, что отшили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why you gave that fellow the go-by, but I'm awful glad you did.

Ну он позвонил и я его отшила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he called and I told him off.

Сегодня я попросила ее освежить комнату, которую она декорировала в прошлом году, и она, говоря твоим, языком меня отшила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called her today about sprucing up a room she did for me a year ago, and, as you would say, she blew me off.

Даниэль отшила тебя, чтобы целоваться с новым очаровательным мужчиной в её жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danielle stood you up so she could make out with the adorable new man in her life.

Я знаю, что ты связался со мной лишь для того, чтобы быть поближе к Лиз, а когда она тебя отшила, я разрывалась на куски, зная про это, Даффс, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you only hung out with me to get close to Liz and when she knocked you back, I was there to pick up the pieces. I've come to terms with that, Daffs, why can't you?

Я пытался стать твоим другом, а ты меня отшила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to make friends with you, and you just told me to go screw myself.

Никто не видел, как тебя отшили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody saw you get completely shot down.

Сегодня на первой полосе... Маленькую кореянку снова отшили, друзья искренне сочувствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's headline... tiny Korean chick rejected again, friend offers sincere support.

Ты снова отшила Куммеля и переспала с Тобиасом в тот же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You screw up with Kummel and screw Tobias on the same day.

Потому что могу поклясться, что в момент, когда Брэтта отшили, я уголком глаза увидел, как на долю секунди оживилось твое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I swear the moment that Brett got shot down, I saw out of the corner of my eye for a split second, your face light up.

Англичане их отшили, Новозеландцы их отшили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brits turned them away, Kiwis turned them away.

Пообещал ей все, что она захочет, но она отшила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offered her anything she wanted, but she told me to bugger off.

Мы знаем , что вы с Триш до этого ходили выпить, и она вас отшила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you and Trish previously went for a drink and she knocked you back.

Отшила двух парней, к чёрту всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two guys, and I told two of them to go to hell.

К тому же, я отшила своего парня, теперь ты отшей своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I told my guy off, so you gotta go tell yours.

Хотя однажды я проходил мимо него, когда возвращалась домой после того, как меня отшили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I did walk by it once on my way home After being stood up.

Эй, люди, Лягушонка отшили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey folks, Frog's got dumped!

Идём дальше, первоначально она меня отшила, чему я не мог поверить с моими-то данными...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, her initial response was no, which I could not believe 'cause I got all this...

Она отшила тебя ради другого парня. Кто еще за ней... увивался, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dumped you for this other lad, who else has she been... wriggling around with, eh?

А потом она попросту меня отшила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she flat-out turned me down.



0You have only looked at
% of the information