Перетру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я слегка перетрудился сегодня, поэтому прошу извинить меня, мне нужно отдохнуть дома. |
As I've kind of overloaded myself a little just now, I'd like to excuse myself first if you don't mind, i need a break at home. |
Why don't I go back and talk to Frank... and work it out? |
|
Происшествия прошлой ночи их поразили, и, кажется, они перетрусили. |
The events of the previous night had made a great impression on them, and I fancy they were in a panic. |
Я извиняюсь за своего парня, мистер Стюарт, он перетрудился. |
I apologize for my boyfriend, Mr Stewart, he is a work in progress. |
Наверное, перетрудился, разгружая ящики с нелегальным алкоголем. |
Probably exhausted from hauling all this illegal duty-free. |
Он обозлился на больных за то, что они повели себя чересчур осторожно - перетрухнули, он сказал. |
He got mad at the guys for acting too cagey - too chicken-shit, he called it. |
Терпение и труд всё перетрут. |
Patience and hard work will conquer all. |
В общем, дарю Госдепартаменту еще один бессодержательный лозунг: Если с первого раза не вышло – терпение и труд все перетрут! |
So here’s another empty slogan for the State Department to consider: If at first you don’t succeed, try, try again! |
терпение и труд все перетрут |
Diligence is the mother of success. |
Проверяющий явно старался не перетруждаться, и правильно делал, ибо у большинства пассажиров документы были фальшивые, причем первые подделки были крайне грубыми. |
One who checked passports did not try hard, which was well as most were counterfeit and early ones were crude. |
Это было временное затмение... может я перетрудился. Все кончилось. |
Maybe it was a case of temporary insanity, but it's over. |
I think I injured my back while jogging |
|
Пошатался, поездил, а потом перетрусил, как младенец, и, не успел опомниться, стою у казармы и упрашиваю сержанта взять меня обратно - будто он мне большое одолжение делает. |
Wandered around and pretty soon I got in a panic like a kid, and first thing I knowed I'm begging the sergeant to let me back in-like he was doing me a favor. |
Got quite a workout last night, huh? |
|
Могу порекомендовать его как весьма ревностного студента, с наклонностями перетруждаться. |
He's a thoroughly zealous student, with a tendency to overdo it. |