Плеснула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плеснула - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
splashed
Translate
плеснула -


Она плеснула холодной водой в лицо, прополоскала рот и надела тренировочный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She splashed cold water on her face, rinsed her mouth out, and pulled on her workout clothes.

Какая-то женщина плеснула ей в глаза песком, какой-то мужчина рассек себе живот осколками стекла, но не пролил Крови, другой проглотил огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman splashed sand into her eyes, a man cut his belly with shards of glass but did not bleed, another swallowed fire.

Лори плеснула кислотой в лицо своего экс-бойфренда, после того как он женился на другой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lori threw acid in her ex-boyfriend's face after he got married to another woman.

Этот Поттер, - громким басом выкрикнула тётя Маржи, схватила бутылку и плеснула бренди себе в бокал и на скатерть, - чем он, собственно, занимался? Вы никогда не говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This Potter,” said Aunt Marge loudly, seizing the brandy bottle and splashing more into her glass and over the tablecloth, “you never told me what he did?”

Но Виржини пустилась на предательство. Она вдруг схватила ведро с кипящим щелоком, приготовленным одной из соседок, и плеснула им в Жервезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginie, however, who had been meditating a treacherous move, suddenly seized hold of a pail of lye, which one of her neighbors had left there and threw it.

Большая щука громко плеснула в заводи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great gar plunged with a loud splash into the water hole.

В отместку Диана плеснула на него водой из бассейна, проклиная его, и он превратился в оленя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retaliation, Diana splashed him with water from the pool, cursing him, and he transformed into a deer.

Он достойнейший человек. И если бы кто-нибудь другой назвал его негодяем, так я плеснула бы ему в лицо вот этим кипятком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is one of the worthiest creatures breathing; and if any other person had called him villain, I would have thrown all this boiling water in his face.

Скарлетт плеснула щедрую порцию в свой стакан для воды и одним духом выпила коньяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She poured a generous amount into her water glass and gulped it down.

Вдруг рядом, охотясь за мошкой, плеснула форель, и по воде пошли круги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he looked a trout rose for some insect and made a circle on the surface close to where the chip was turning.

Какая-то женщина плеснула ей в глаза песком, какой-то мужчина рассек себе живот осколками стекла, но не пролил Крови, другой проглотил огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you do – well, it just makes me so happy to see him and I think other people will feel the same way.

Он промолчал, но какая-то безумная тревога плеснулась в глубине его глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't answer, but a kind of wild panic showed, far down in his dark eyes.



0You have only looked at
% of the information