Безумная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
madwoman | сумасшедшая, безумная |
безумица, сумасшедшая, умалишенная, душевнобольная, помешанная, ненормальная, тронутая, полоумная, психическая, психопатка, чокнутая, сумасбродка, юродивая, одержимая
Я оставила ей около 30 голосовых сообщений, а в ответ она просто рыдала, рыгала и смеялась, как безумная. |
I left her, like, 30 voice mails, and her outgoing message is just her sobbing and burping and crazy laughing. |
Скажи, эта безумная одежда, которая на тебе - стандартная форма Марсианской полиции? |
Tell me, is that crazy getup you're wearing... a standard issue Martian police uniform ? |
Eliza, you cannot have a child at... this isn't a wild party. |
|
Возможно это безумная идея, но почему вы не храните свидетельство о рождении Хоуп в ящике стола? |
This might be crazy talk, but why wouldn't you keep Hope's birth certificate in the file cabinet? |
You fight like a mad dog when you are outside. |
|
Не думайте, что я подслушивал, но у меня тут безумная история. |
Uh, not to eavesdrop, but I have a crazy story. |
She's just gonna keep acting like a demented den-mother if you're here. |
|
То, о чем твердила та безумная. |
I... it's actually what crazy crystal lady was yammering about. |
Эмили прочитала это послание и хохотала, как безумная. Надеюсь, что вы тоже повеселитесь. |
Emily, who read the epistle, laughed immoderately, and I expect it will make you laugh also. |
Вопя, как безумная, она бросилась к доктору Лайднеру и вцепилась в него. |
With a scream of frenzy she flung herself across the room and clutched Dr Reillys coat. |
Безумная смелость его обращения, в двух шагах от распахнутых вокзальных дверей, куда он так легко мог бы забежать, ошеломила и приковала их к месту. |
The insane boldness of his address, two steps from the thrown-open doors of the station, where he could so easily have run, stunned them and rooted them to the spot. |
Корки был уже далеко впереди - астрофизика гнала безумная паника. |
Corky was already well out in front of them, reeling across the catwalk in a kind of drunken panic. |
Безумная, приходила она к преступному королю и давала ему руту и горькие травы. |
She has been mad, and has come into the presence of a guilty king, and given him rue to wear, and bitter herbs to taste of. |
Это не просто безумная чушь, это особенно неэнциклопедично. |
It's not just a mad nonsense, it's specially unencyclopedic. |
Безумная мечта создать исламско-турецкую империю, где не было бы ни одного христианина, родилась лишь в начале века. |
The dream of setting up an Islamic Turkish empire, with no place for Christians, dates only from the beginning of the century. |
И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь. |
This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love. |
Можешь не верить, но у тебя настолько безумная фантазия, что реальность тебя не удивит, а скорее разочарует. |
And for what it's worth, your imagination is so wild reality will be a breeze, if not a letdown. |
«По сути это идея безумная, глупая и подлая, — заметил московский приходской священник Алексий Уминский на православном сайте Pravmir.ru. |
In essence, this is a crazy, stupid, vile idea, Alexi Uminsky, a Moscow parish priest, wrote on the Orthodox site Pravmir.ru. |
Я прошу тебя, прошу тебя сказать мне правду, и эта безумная история это то, что ты придумала? |
I ask you, I-I beg you to tell me the truth, and that cockamamie story is what you come up with? |
I'm like come crazy cat woman now. |
|
А ещё ты совершенно безумная. |
You're also stark raving mad. |
You must have seen something, you demented bint! |
|
Существует некоторая дискуссия о том, в каком году дебютировала безумная пара, причем более ранние власти полагали, что это был 1667 год. |
There is some debate over the year The Mad Couple debuted, with earlier authorities believing it to be 1667. |
Безумная любовь-это фильм 1987 года режиссера бельгийский режиссер Доминик Deruddere. |
Crazy Love is a 1987 film directed by Belgian director Dominique Deruddere. |
Мне пришла в голову безумная идея что ты каким-нибудь образом мог бы притвориться Дуберштейном и две минуты пообщаться с Майклом. |
Well, I had an insane idea that you could present yourself as Duberstein somehow and get... Just meet him for two minutes. |
Он понял, если он сможет заставить юриста выглядеть чокнутым, то дело будет отклонено как безумная теория заговора. |
He figured out that if he could make the lawyer look wacko, the case would be dismissed as some nutty conspiracy theory. |
Она совершенно безумная, рухнувшая с дерева девица. |
I mean, she is totally deranged, off-her-rocker crazy. |
Мне пришлось вылавливать ее из туалета, йо, безумная история. |
I had to fish it out of the toilet, yo crazy story. |
Я твоя безумная фанатка, признавайся. |
I'm an obsessive fan, so tell. |
У меня была... безумная идея в голове, которую туда вложили директор Тейлор и мой отец... о том, чтобы я пошла в Вандербилт, что я все ещё могу пойти и... |
I had this... crazy idea in my head that Principal Taylor and my dad put in... just about me going to Vanderbilt, and that I can still go and... |
У Филипа было тяжко на душе; как всегда, он терзался запоздалыми сожалениями: он и сам не понимал, что за безумная гордыня заставила его оттолкнуть дружескую руку. |
His heart was heavy; and, as was usual with him, he began to reproach himself for what he had done: he did not know what madness of pride had made him refuse the offered friendship. |
Садясь в карету, Наташа, как безумная, схватила мою руку, и горячая слезинка обожгла мои пальцы. |
When she was in the cab Natasha clutched my hand frantically, and a hot tear scalded my fingers. |
Your wild and crazy sister has been taking... |
|
Мне пришла в голову безумная мысль -попробовать подействовать на огромные дверные замки девятью мысленными волнами, которые я прочитал в уме моего хозяина. |
A wild scheme had come to me; I would attempt to force the great locks by the nine thought waves I had read in my host's mind. |
My first wild thought had died away. |
|
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
Потому что я работала как безумная, пытаясь не реагировать на Джорджа, с тех пор, как приехала. |
Because I've been working like crazy to not have a thing for George ever since I got here. |
Но несмотря на все его старания улестить ее, она продолжала устраивать сцены, и ему нередко казалось, что жена ведет себя как безумная. |
But in spite of everything he did to appease her, she continued to have her tantrums and often he thought she acted like one possessed. |
Это безумная история, Гармоника. |
That's a crazy story, Harmonica. |
Она собирается ее сломать, безумная! |
She is going to break it, crazy girl! |
В мыслях его она была все время, чуть ли не перед глазами стояла - терпеливо ждущая его в доме, неотвязная, безумная. |
She was in his mind so constantly that it was almost as if he were looking at her, there in the house, patient, waiting, inescapable, crazy. |
Нет, я прочел на табличке, безумная официантка! |
No, I just read your name tag, crazy waitress lady. |
Ладно, тогда знаешь, что... эта безумная, золотая декорация будет жить по другому адресу. |
Okay, well, guess what- this crazy, decorative gold thing is getting a new address. |
Ach! Don't let him see us! Liza cried suddenly, like a mad creature. |
|
Моя безумная тирада об Эттвуде и экспертной оценке применима и в этом случае, я полагаю. |
My insane rant about Attwood and peer review applies in this case, I believe. |
И тут, словно пущенная мне в голову в упор пуля... 44-го калибра, меня пронзила... абсолютно безумная мысль. |
Then, this insane idea comes in the back of my head, like a .45 slug at close range. |
Ваша безумная страсть стала такой сильной, что вы не смогли вынести разлуку с вашим любовником. |
Your mad passion grew so strong... you couldn't bear the separation from your lover. |
Теплое и близкое пламя спички осветило на мгновение ее лицо и мои руки, и мне вдруг пришла в голову безумная мысль, будто мы давно уже принадлежим друг другу. |
For an instant the warm, close light of the match illumined her face and my hands, and suddenly I had a mad feeling as if we had belonged to one another a long time. |
Безумная складка-это функция, найденная на внутренней стороне задней обложки практически каждого Безумного журнала с 1964 года. |
The Mad Fold-In is a feature found on the inside back cover of virtually every Mad magazine since 1964. |
У меня была безумная и странная мысль, что я непременно выиграю, здесь, на игорном столе. |
I have a curious, senseless idea that I am bound to win at the gaming-tables. |
Что значит - вела себя как безумная? |
How do you mean, she's behaving like a madperson? |
Я пошла к Хою, чтобы позвонить... А пока я звонила, твоя мать уже кричала, как безумная. |
I went to make the call... when I was calling, your mother gave out a scream. |
- безумная идея - crazy idea
- безумная ненависть - rabid hatred
- безумная попытка - mad attempt
- безумная ярость - mad fury
- безумная история - crazy story
- безумная ночка - crazy night
- безумная /абсурдная/ попытка - insane attempt
- безумная вещь - craziest thing
- безумная война - mad war
- безумная истерия - phrenetic hysteria
- безумная спешка - hang of a hurry
- безумная страсть - frenzied passion
- безумная страсть к путешествиям - frenzy for travelling
- самая безумная идея - the craziest idea