Плюмажем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Their shako was black piped aurore with a red plume. |
|
Шлем также отличался плюмажем из страусовых перьев, который был соединен с эмблемой RAF. |
The helmet also featured an ostrich feather plume which was connected at an RAF badge. |
Геллан водрузил на голову офицерский шлем с белым конским плюмажем. |
Gellan alone wore the officer's helm with its white horsehair plume. |
Существует также тропическая версия, сделанная из белой тропической шерсти, вырезанной в типичной военной манере, носимой со шлемом с плюмажем. |
There is also a tropical version made of white tropical wool cut in a typical military fashion worn with a plumed helmet. |
Он, наконец, постиг что значит понятие: Мы, король, которое берет начало под плюмажем трона, а кончается под навершьем шлема на самом захудалом дворянине. |
In short, he heard that unmistakable I THE KING that issues from the plumed canopy of the throne, and finds its last echo under the crest of the simplest gentleman. |
В дверях стояла плотная фигура в лиловом облачении, с серебряным орлом на шее; усы его спорили пышностью с плюмажем. |
A burly figure in purple robes, with a silver eagle hung round his neck and moustaches almost as florid as his plumes, stood in the doorway. |
Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. |
When he rose to go, he took up instead of his own, the general's three-cornered hat, and held it, pulling at the plume, till the general asked him to restore it. |
Он носит шлем с плюмажем, который защищает бока и затылок, хабергеон с высокой шеей и наплечниками, а также шлемы. |
He wears a plumed helmet that protects the sides and back of the head, a habergeon with high neck and shoulder guards, and chaps. |
Чапка с малиновым верхом и белым плюмажем была надета при полном параде. |
A czapka with crimson top and white plume was worn in full dress. |
Шлем также отличался плюмажем из страусовых перьев, который был соединен с эмблемой RAF. |
The helmet also featured an ostrich feather plume which was connected at an RAF badge. |
Так, так! странное это зрелище, парс, - катафалк с плюмажем плывет по океану, а волны-плакальщицы катятся вслед. |
Aye, aye! a strange sight that, Parsee:-a hearse and its plumes floating over the ocean with the waves for the pall-bearers. |
Чарльз крадется через поле, держа шлем с большим плюмажем перед своим лицом в попытке спрятаться. |
Charles is shown sneaking through a field holding a helmet with a large plume up in front of his face in an effort to hide. |
Существует также тропическая версия, сделанная из белой тропической шерсти, вырезанной в типичной военной манере, носимой со шлемом с плюмажем. |
There is also a tropical version made of white tropical wool cut in a typical military fashion worn with a plumed helmet. |
Их униформой до Второй мировой войны, однако, было придворное платье зеленого цвета с золотым шитьем и треуголка с плюмажем из темных петушиных перьев. |
Their uniform until the Second World War, however has been a Court dress of green with gold embroidery, and cocked hat with a plume of dark cock's feathers. |
Верити держал жезл с плюмажем, который обычно носили посланники, доставляющие в Баккип новости крайней важности. |
Verity carried a plumed baton, such as messengers to the keep carried when the news they bore was of the utmost importance. |
Они были одеты в красные гусарские бриджи с синими кантами, черные гусарские сапоги и черную накидку с красными шнурами и плюмажем. |
They wore blue piped red hussar-style breeches, black hussar boots and a black shako with red cords and plume. |