Плотная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The calcification is so dense, it reads like metal. |
|
Менее плотная ткань, отделяющая сегменты склеротома, развивается в межпозвонковые диски. |
The less dense tissue that separates the sclerotome segments develop into the intervertebral discs. |
Плотная обтекаемая сторона, заканчивающаяся вдавленным дном, соответствует характеру переломов. |
A thick-walled, curvilinear side terminating in a punted bottom is consistent with the fracture pattern. |
Задняя часть ткани была подстрижена и острижена после наполнения, в результате чего получилась плотная, теплая ткань с гладкой спинкой. |
The back of the cloth was napped and shorn after fulling, producing a dense, warm fabric with a smooth back. |
Я создал M59-UCD3, потому что думал, что это самая плотная Галактика На сегодняшний день. |
I created M59-UCD3 because I thought it notable being the densest galaxy to date. |
Вдалеке низкая плотная туча, закрывавшая дальний склон горы, достигла вершины. |
In the distance, low-lying heavy cloud cover had been pushed up the far side of the mountain and now spilled over the top. |
The darkness, save for the useless oblong of stars, was blanket-thick. |
|
Потенциальным осложнением фимоза является парафимоз, когда плотная крайняя плоть оказывается в ловушке позади головки. |
A potential complication of phimosis is paraphimosis, where the tight foreskin becomes trapped behind the glans. |
А причиной тому была плотная атмосфера из углекислого газа. |
And it was kept hot by a thick carbon dioxide atmosphere. |
Недавние исследования с помощью электронной микроскопии и окрашивания OsO4 показывают, что плотная упаковка не связана с хроматином. |
Recent studies with electron microscopy and OsO4 staining reveal that the dense packing is not due to the chromatin. |
Материал-плотная ткань с очень широким шальваром для защиты от жаркого ветра сухого Сулейманского хребта и пустыни Харан. |
The material is thick cloth with very wide shalwar to protect against the hot wind of the dry Sulaiman Range and Kharan Desert. |
Более плотная Анатомия имеет более высокую скорость затухания, чем менее плотная, поэтому кости будут поглощать больше рентгеновских лучей, чем мягкие ткани. |
Anatomy that is denser has a higher rate of attenuation than anatomy that is less dense, so bone will absorb more x-rays than soft tissue. |
crassifolium, волосатость менее плотная и часто отсутствует в верхней части пыльников, в то время как нижние листья почти не распускаются и имеют более длинные черешки. |
crassifolium, the hairiness is less dense and often absent from the upper part of the anthers, while lower leaves are hardly decurrent and have longer petioles. |
Эти перчатки часто выбирают потому, что их тонкость и плотная посадка обеспечивают ловкость. |
These gloves are often chosen because their thinness and tight fit allow for dexterity. |
Вы видите, может быть, что на голове моей очень большая и плотная вуаль. |
You can just see, perhaps, that I have a very large and very thick veil on my head. |
Небольшая подставка с шипом распятия и плотная подставка с плюшевым мишкой чоллой также находятся в этом районе. |
A small stand of crucifixion thorn and a dense stand of teddy bear cholla are also found in the area. |
Плотная популяция планктона придает прибрежной воде ее мутную коричнево-зеленую окраску. |
The dense plankton population gives the coastal water its murky brown-green coloration. |
Для этого, рассуждали они, потребуется еще более плотная Рахида, доказательства которой пока не представлены. |
This, they reasoned, would require an even thicker rachis, evidence for which has not yet been presented. |
Древесина очень плотная и смолистая, а значит, устойчивая к нашествию насекомых, грибков и других потенциальных вредителей. |
The wood is very dense and resinous, and thus resistant to invasion by insects, fungi, and other potential pests. |
Какая ж эта штука... плотная... |
God, this thing is so... Thick... |
Впереди проглянула темная масса живой изгороди - плотная стена диких апельсиновых деревьев, отмечавшая начало владений Макинтошей. |
Here loomed up the dark bulk of the mock-orange hedge that marked the beginning of the MacIntosh property. |
Очень уж она прочная и плотная. |
It is peculiarly strong and stiff. |
Изгородь плотная, но чтобы это компенсировать, белый парень должен высадить маргариток рядом с этой заразой. |
Yo, the hedges is tight, but to really set it off, white boy should throw some daisies around that bitch. |
Чтобы решить эту проблему, кожа нижних конечностей толстая и плотная, предотвращая попадание в них слишком большого количества крови. |
To solve this problem, the skin of the lower legs is thick and tight; preventing too much blood from pouring into them. |
Почва плотная, желтоватого цвета и состоит из мела, свинцово-белого, охристого и очень мало черного. |
The ground is dense and yellowish in color and is composed of chalk, lead white, ochre and very little black. |
The Three Fat Men were surrounded by an excited crowd. |
|
A fair solid-looking girl with spectacles. |
|
It's either a very large book, or a really stiff shirt. |
|
Казалось, она не хочет идти дальше, но пять фигур снова заслонили ее, и плотная группа снова пошла, миновала двери и скрылась. |
She appeared to be clinging there, then the five bodies hid her again and again in a close body the group passed through the door and disappeared. |
Вязка была довольно плотная, так что вряд ли. |
It was tightly knitted and tightly fitted. |
Cinquante quatre, quatre vingt dix, - назвала цену плотная немолодая женщина за прилавком. |
'Cinquante quatre, quatre vingt dix,' said the stout old woman at the counter. |
Эта дама была лет сорока, плотная и нарумяненная, в ярком шелковом платье; в городе ее почти все знали, но никто не принимал. |
She was a stout lady of forty with rouge on her cheeks, wearing a bright-coloured silk dress. Almost every one in the town knew her, but no one received her. |
Плотная нецистозная масса в правом яичнике. |
Solid, noncystic mass on the left ovary. |
У арабов обычно плотная, крепкая кость и хорошие копытные стенки. |
Arabians usually have dense, strong bone, and good hoof walls. |
Более плотная интеграция между модулем управление расходами и проектами |
Tighter integration between Expense management and Projects |
And I was wearing dark blue trousers... and tight green blouse |
|
Древесина гикори очень твердая, жесткая, плотная и ударопрочная. |
Hickory wood is very hard, stiff, dense and shock resistant. |
Плотная атмосфера, насыщенная водяным паром, богатая углекислым газом. |
A dense atmosphere, thick with water vapor, full of carbon dioxide. |
Роющие животные также считают его враждебной средой, потому что более плотная почва более трудна для проникновения. |
Burrowing animals also find it a hostile environment, because the denser soil is more difficult to penetrate. |
В то же мгновение капли пота, скопившиеся в бровях, вдруг потекли на веки, и глаза мне закрыла теплая плотная пелена, слепящая завеса из слез и соли. |
At the same moment all the sweat that had accumulated in my eyebrows splashed down on my eyelids, covering them with a warm film of moisture. |
Плотная завеса дождя полностью скрыла холмы, на которых находилась армия Шончан. |
Rain thick as a blanket hid the hills where the Seanchan army lay. |
В воздухе стояла плотная пелена пыли, громовой топот отдавался в ушах, и когда наконец все стадо пробежало, Джейми, прикинув, определил, что все продолжалось больше трех часов. |
The air was filled with dust and thunder, and when it was finally over, Jamie estimated that it had lasted more than three hours. |
Она написана скорее как эссе, чем как плотная энциклопедическая статья. |
It's written more like an essay than a tight encyclopedia article. |
Our whole universe was in hot, dense state. |
|
Твердая плотная эмаль зубов млекопитающих состоит из фторапатита, гидроксикальцийфосфата, в котором некоторые гидроксильные группы замещены ионами фтора. |
The hard dense enamel of mammalian teeth consists of fluoroapatite, a hydroxy calcium phosphate where some of the hydroxyl groups have been replaced by fluoride ions. |
В Западной Европе сеть газопроводов уже достаточно плотная. |
In Western Europe, the gas pipeline network is already dense. |
Плотная, ограничительная одежда, такая как бандажи, задерживает тепло и влагу, обеспечивая идеальную среду для грибка. |
Tight, restrictive clothing, such as jockstraps, traps heat and moisture, providing an ideal environment for the fungus. |
Дверь чуть приоткрылась, и в узкую щель выглянула плотная седовласая женщина. |
The door opened barely more than a crack, and a stout, gray-haired woman peered out. |
It's a tight little muscle at the base of the uterus. |
- плотная бумажная ткань - jean
- плотная шерстяная тесьма - ferret
- плотная ткань - dense texture
- плотная посадка - tight fit
- плотная штора - blackout curtain
- плотная крышка - tight lid
- плотная писчая бумага - dense writing paper
- плотная шихта - dense charge
- плотная дернина - heavy sod
- плотная упаковка UPS express hardpak - UPS express hardpak
- плотная укладка груза - snug stowing
- плотная зона связи - dense communication area
- плотная обложка - robust binding
- плотная упаковка - closed packed arrangement
- плотная структура - dense structure
- плотная с - dense with
- плотная мера - tight measure
- плотная шуга - slob-ice
- плотная оторочка - dense margin
- плотная клёпка - impervious riveting
- Плотная одежда - tightly woven clothing
- мат. топологически плотная подструктура - topologically dense substructure
- плотная завеса (дыма) - dense mass (of smoke)
- настолько плотная - is so dense
- плотная рубашечная ткань в узкую полоску - drill shirting
- плотная соединительная ткань - dense connective tissue
- плотная грудь - dense breast
- плотная сень плюща - the thick shroud of the ivy
- плотная плёнка - tough film
- плотная точка - dense point