Подвешу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвешу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hang up
Translate
подвешу -


Скажешь и я перережу тебе горло, подвешу тебя и ты захлебнешься в собственной крови!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll cut your throat, hang you up, you'll drown in your blood!

Вот поймаю этого Иль Чжи Мэ - и окуну его в колодец, а потом подвешу на высоченном дереве!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I manage to catch Iljimae I'll drop him into the well, and then hang him on a tall tree

Я покрашу все стены в черный цвет, и подвешу серебряную мишуру к потолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna paint all the walls black and hang silver tinsel from the ceiling.

Может быть, в холодную печку кину, может быть, на верёвочке за окно подвешу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might put them in the stove when it's not lit, or I might hang them on a string out of the window.

Клянусь, я подвешу его на подгузнике!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So help me, I will nail his diaper to the wall!

Я подвешу тебя за твои вулканские уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll hang you up by your Vulcan ears.

Как вы считаете, сколько понадобится времени, чтобы из него вытекла вся кровь, если я подвешу его кверху ногами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long do you think it would take for the blood to run out if I hung him upside down?

Я покрашу все стены в черный цвет, и подвешу серебряную мишуру к потолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna paint all the walls black and hang silver tinsel from the ceiling.

Я надену тебе на голову мешок и подвешу за твои прекрасные лодыжки, пока правда не выпадет из тебя под действием силы тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will hood you, and hang you up by those lovely ankles until the truth falls out of you by gravity.

Подведёшь меня, Онслоу, я подвешу тебя, солнце, как киппера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let me down, Onslow, I'll tuck you up, sunshine, like a kipper.



0You have only looked at
% of the information