Подписям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подписям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
подписям -


Перечни имущества ПИ в настоящее время скреплены должными подписями и печатями УВКБ и прилагаются к окончательным финансовым отчетам партнеров-исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lists of IP assets are now duly signed and stamped by UNHCR and attached to final Implementing Partner Financial Reports.

Это позволяет одному средству обрабатывать различные требования к онлайн-подписям и гарантировать, что подписчики правильно подписывают все программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows one facility to handle a variety of online captioning requirements and to ensure that captioners properly caption all programs.

То же самое относится к заголовкам статей, заголовкам таблиц и подписям, заголовкам инфобоксов и шаблонов навигации, а также заголовкам изображений и тексту alt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same applies to the titles of articles, table headers and captions, the headers of infoboxes and navigation templates, and image captions and alt text.

В других случаях было установлено, что шапки факсимильных сообщений не являются подписями, поскольку отсутствовало требуемое указание на намерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cases have found facsimile letterheads NOT to be signatures because the requisite intention was not present.

Подписи и рисунки часто следуют за независимыми сюжетными нитями, иногда с ироническими эффектами, с подписями, противоречащими или усиливающими визуальные эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captions and drawings often follow independent narrative threads, sometimes with ironic effects, with the captions contradicting or reinforcing the visuals.

Это было санкционировано подписями 186 астрономов, физиков и ведущих ученых того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was authorized by the signatures of 186 astronomers, physicists and leading scientists of the day.

Это просто листы с подписями партнёров, я решила, что о таких изменениях сообщать не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just signatory pages of a few lists of partners, so I didn't think that that warranted a redline.

Вскоре он начал сражаться с обращениями и подписями, а текст письма оставлял нетронутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon he was proscribing parts of salutations and signatures and leaving the text untouched.

Гравировка с подписями президента и первой леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engraved with POTUS and FLOTUS signatures.

Мы не увидели этих способностей у младенцев из группы, получившей книги с общими подписями, и детьми из третьей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn’t see these effects for infants in the comparison group or for infants who received books with generic labels.

Подобно комиксам, он изображал различные — часто юмористические-анекдоты в виде примитивистских картинок с подписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to comic strips, it depicted various — often humorous — anecdotes as primitivistic pictures with captions.

В этих письмах не было Королевского руководства по подписям, но они были запечатаны по требованию резолюций, принятых обеими палатами парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letters patent lacked the Royal Sign Manual, but were sealed by request of resolutions passed by both Houses of Parliament.

Он предоставил место для показа фотографий, сопровождаемых подписями всех желающих принять участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided a venue for the display of photographs accompanied by captions by anyone who wished to participate.

Каждая бумага скреплена подписями, и таковы правила заведения.... ...Луи Пало, исполняющего обязанности менеджера, и кассира, Макси Хеллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every piece of paper is counter-signed, that's house rules... by Louis Paul, the acting manager... and the man in the cage, Marxie Heller.

Университеты, включая Пенсильванский государственный университет, Чикагский университет и Стэнфорд, публикуют электронные студенческие стенограммы с цифровыми подписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities including Penn State, University of Chicago, and Stanford are publishing electronic student transcripts with digital signatures.

Согласно правилам нотариата, перевод прикрепляется к оригиналу или ксерокопии документа и скрепляется подписями переводчика, нотариуса и печатью нотариуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the rules of notariat translation is attached to the original or copy of the document and is signed by translator and notary and sealed by notary.

Майка с городского чемпионата, с подписями всей команды, такую ничем не заменишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This city championship jersey was signed by your entire team, making this item irreplaceable.

Передача прав собственности, лицензия на бизнес, на алкоголь, закладная, и всё с нашими подписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deed, business license, liquor license, bill of sale, all with our signatures on it.

До этой даты запасы банкнот использовались без необходимости печатать новые банкноты с подписями более поздних правителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until this date, stocks of notes were used without the necessity of printing new notes with the signatures of the later Governors.

В нем есть изображения и другие средства массовой информации, где они соответствуют теме, с краткими подписями и приемлемым статусом авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has images and other media where they are appropriate to the subject, with succinct captions and acceptable copyright status.

Настоящее соглашение должным образом подписано в двух подлинных экземплярах на английском и французском языках; дата подписания поставлена под подписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Agreement has been duly signed in duplicate in two originals in the English and French languages on the date appearing under the signatures.

Цифровые печати и подписи эквивалентны собственноручным подписям и штампованным печатям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital seals and signatures are equivalent to handwritten signatures and stamped seals.

Соответствующие данные затем сохраняются в виде алгоритма для сверки с будущими подписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data are then stored as an algorithm to be used for comparison against future signatures.

Существуют ли какие-либо проблемы конфиденциальности при публикации открытого ключа с несколькими подписями на сервере ключей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any privacy issues when publishing a public key with several signatures on a key server?

В этих письмах не было Королевского руководства по подписям, но они были запечатаны по требованию резолюций, принятых обеими палатами парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, collective punishment is a sign of authoritarian tendencies in the institution or its home society.

Нужно ли быть в сети, чтобы просматривать видео с скрытыми подписями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I need to be online to watch a video with closed captions?

Там стояло прекрасное бюро красного дерева, на нем фотографии Г еорга V и королевы Марии с их личными подписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a noble mahogany desk on which were signed photographs of George V and Queen Mary.

Как показывает история, даже фотографии с подписями не обязательно полезны, приводя пример изображения человека, использующего ручную пилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the story points out, even pictures with captions are not necessarily helpful, giving the example of a picture of a man using a hand saw.

Оно проводит бесконечные совещания, награждает гражданских служащих и издает указы в официальном стиле, со своими подписями и печатями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds interminable meetings, hands out awards for public service, and issues decrees, with the pomp of officialdom — DPR seals and signatures.

В медицинских текстах 2-го века до нашей эры, раскопанных в Мавангдуи, иллюстрированные диаграммы гимнастических позиций сопровождаются описательными заголовками и подписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2nd-century-BCE medical texts excavated from the Mawangdui, illustrated diagrams of calisthenic positions are accompanied by descriptive titles and captions.

письмо-заявку организации - средства массовой информации за надлежащими подписями издателя/давшего задание редактора или заведующего бюро на официальном бланке этой организации;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter of assignment on the official letterhead of the media organization duly signed by the Publisher/Assignment Editor or Bureau Chief;.

Эти долларовые купюры, покрытые подписями, объяснил он, будут их контрактами друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dollar bills, covered with signatures, he explained, would be their contracts with each other.

Я снова полностью удалил текст на странице руководства по подписям, потому что там мне никто не ответил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've removed the text at the signatures guideline page entirely again, because no one replied to me there.

16 августа 2007 года в комиссию была подана петиция с 1200 подписями против этого заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A petition with 1,200 signatures opposing the application was presented to the commission on August 16, 2007.

Петиция была заархивирована, поскольку не соответствовала минимальным требованиям к подписям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is a worse manifestation but it's happened before so it's not that surprising.

Отличная работа над подписями-хорошо сделано для всех, кто участвует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excellent work on the captions - well done to all those involved.

Я думаю, что говорю за многих, когда говорю, что эта статья очень нуждается в большем количестве фотографий с хорошими подписями-особенно концертных фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I speak for many when I say this article is badly in need of more photos with good captions-especially concert photos.

Его первыми подписями стали соотечественники и молодежные продукты Барселоны Серхио Кирио и Исаиас Санчес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first two signings were compatriots and Barcelona youth products Sergio Cirio and Isaías Sánchez.

В 2006-07, Венера-Экспресс явно обнаруживается Уистлер режим волны, подписями молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006–07, Venus Express clearly detected whistler mode waves, the signatures of lightning.

В рамках маркетинговой кампании Cracked призвал поклонников публиковать свои фотографии рядом с книгой с подписями из 50 слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the marketing campaign, Cracked encouraged fans to post pictures of themselves alongside the book with 50-word captions.

Эти примеры свидетельствуют о том, что объекты были записаны индивидуальными подписями для целей идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These examples suggest that objects were inscribed with individual 'signatures' for the purposes of identification.

Программа распознавания голоса создает подписи, и они отправляются на телефон с подписями, где их читает пользователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A voice recognition program creates the captions and they are sent out to the captioned telephone where they are read by the user.

Артур Леви показал мандат с бланком советского посольства в Париже, со всеми подписями и печатями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur Levy showed him credentials written on the letter heading of the Soviet Embassy in Paris and duly signed and sealed.

Я составил новое завещание, - сказал мистер Осборн, и вышеупомянутые джентльмены снабдили документ своими подписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been making a new will, Mr. Osborne said, to which these gentlemen appended their names accordingly.



0You have only looked at
% of the information