Подсечно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В подсечно-огневом земледелии леса обычно вырубают за несколько месяцев до наступления сухого сезона. |
In slash-and-burn agriculture, forests are typically cut months before a dry season. |
При подсечно-огневом земледелии этот тип леса был менее способен к регенерации, чем леса к северу от Альп. |
With slash-and-burn agriculture, this type of forest was less able to regenerate than those north of the Alps. |
Самая большая угроза для Висайской бородавчатой свиньи-потеря среды обитания, вызванная коммерческими лесозаготовками и подсечно-огневым земледелием. |
The biggest threat to the Visayan warty pig is habitat loss caused by commercial logging and slash-and-burn farming. |
Подсечно-огневые работы могут быть частью сменного земледелия, сельскохозяйственной системы, в которой фермеры регулярно перемещаются из одной обрабатываемой области в другую. |
Slash-and-burn can be part of shifting cultivation, an agricultural system in which farmers routinely move from one cultivable area to another. |
В то время как подсечно-огневые работы можно контролировать, неквалифицированные фермеры могут в конечном итоге вызвать лесные пожары. |
While slash-and-burn can be controlled, unskilled farmers may end up causing wildfires. |
Первоначально считалось, что большая часть сельского хозяйства Майя зависела от простой системы подсечно-огневой обработки. |
It was originally thought that the majority of Maya agriculture was dependent on a simple slash-and-burn system. |
Чтобы поддержать эти начинания, потребители и рынки должны посылать сигналы компаниям, которые прямо или косвенно поддерживают подсечно-огневое земледелие. |
To build on this, consumers and markets also need to send signals to companies that directly or indirectly support slash-and-burn farming. |
В этом контексте люди использовали подсечно-огневое земледелие, чтобы расчистить больше земли, чтобы сделать ее пригодной для растений и животных. |
In this context, humans used slash-and-burn agriculture to clear more land to make it suitable for plants and animals. |
Заповедник телккямяки в Каави, Финляндия, является музеем под открытым небом, в котором до сих пор практикуется подсечно-огневое земледелие. |
Telkkämäki Nature Reserve in Kaavi, Finland, is an open-air museum which still practices slash-and-burn agriculture. |
Более неприемлемо обвинять горные племена и подсечно-огневое сельское хозяйство в серьезном ущербе для здоровья и экономики, причиняемом этим ежегодным загрязнением. |
It is no longer acceptable to scapegoat hill tribes and slash-and-burn agriculture for the severe health and economic damage caused by this annual pollution. |
Так, начиная с эпохи неолита, для превращения лесов в сельскохозяйственные поля и пастбища широко использовались подсечно-огневые технологии. |
Thus, since Neolithic times, slash-and-burn techniques have been widely used for converting forests into crop fields and pasture. |
Подсечно-огневые поля обычно используются и принадлежат семье до тех пор, пока почва не истощится. |
Slash-and-burn fields are typically used and owned by a family until the soil is exhausted. |
В прежние времена, когда сельские жители имели доступ к обильным лесам, которые отделяли поселения друг от друга, подсечно-огневое земледелие было стандартной техникой. |
In earlier times, when villagers had access to plentiful forests that separated settlements from each other, slash-and-burn agriculture was a standard technique. |
существовала подсечно-огневая система земледелия; |
We had slash and burn agriculture; |
Большая часть равнин Льяноса возделывалась с помощью комбинации подсечно-огневых работ и постоянного оседлого земледелия. |
Large parts of the llanos plains were cultivated through a combination of slash and burn and permanent settled agriculture. |
Подсечно-огневые работы можно определить как широкомасштабную вырубку лесов для сельскохозяйственного использования. |
Slash-and-burn may be defined as the large-scale deforestation of forests for agricultural use. |
Исторически подсечно-огневое земледелие практиковалось на большей части земного шара, как на лугах, так и в лесах. |
Historically, slash-and-burn cultivation has been practiced throughout much of the world, in grasslands as well as woodlands. |
Хотя численность населения неизвестна, расширение подсечно-огневого земледелия и вырубка лесов, вероятно, привели к его сокращению. |
Although population sizes are not known, the expansion of slash and burn agriculture and deforestation are likely to have caused it to decline. |