Подсобки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подсобки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
utility room
Translate
подсобки -


Войдя в магазин, клерк Лора Бенсон выходит из подсобки прежде, чем Джо успевает ограбить кассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in the store, clerk Laura Benson emerges from the backroom before Joe can rob the register.

Они из подсобки заправочной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come from a back of the service station.

Точно. А кровь на сумке из подсобки принадлежит Томми Бейкеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right.And then the blo fr t bag that you two found at the store came back as Tommy Baker.

За мальчиком гнались до самой подсобки а потом застрелили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That boy was chased into the storage room before he was shot!

Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This residue here is why we descale with cool water from the walk-in remember?

Для начала мне бы получить ордер на обыск подсобки Быка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I need a search warrant for Beef's back room first.

Но я захвачу запись с камеры безопасности из твоей подсобки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm seizing the security footage from your back room.

Вы видели, как Дэйв Уильямс выходит из подсобки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw Dave Williams coming out of the storage room?

Таких мест в комплексе уйма: подсобки, воздуховоды, сараи садовников, да те же гардеробные при спальнях... не говоря уже о лабиринте подземных тоннелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex contained endless dark locations-maintenance closets, heating ducts, gardening sheds, bedroom wardrobes, even a labyrinth of underground tunnels.

Ну что, рамочник, пойдешь туда, проверишь все выходы, подсобки и все в таком духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, framer, go in there and look for exit doors and side rooms, things like that. You got it?

Неровные кирпичные стены подсобки покрывал толстый слой грязно-зеленой краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were brick, old and uneven, thickly coated with dirty green paint.



0You have only looked at
% of the information