Пожалев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пожалев мальчика, оператор Спрингфилдского стадиона открыл выдвижную крышу стадиона в попытке высушить его штаны. |
Taking pity on the boy, the operators of Springfield Stadium opened the stadium's retractable roof in an attempt to dry his pants. |
И вот они все бегут. И тут жена Лота, видимо, пожалев своё барахло, оборачивается, с сожалением, на бегу, и превращается в соляной столб. |
So they all are running, and then Lot's wife, because she misses her stuff or whatever, she turns around, like wistfully, as they're running, and turns into a pillar of salt. |
Мы выясним это, не пожалев собственных денег. Каждый из нас купил по подержанной Мазерати. |
To find out, we actually put our own money on the line, and we each went out and bought a second-hand Maserati. |
Должно быть, пожалев меня за то, что я так из-за нее мучаюсь, она решила положить конец моим страданиям. |
And as, possibly, she compassionated the daily anxieties which she must have perceived me suffer on her account, she resolved to put an end to my distress. |