Пожму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я пожму ваши руки, если вы назовете Императора его законным именем. |
I'd gladly join hands with you if you'd only call the emperor by his rightful name. |
Клянусь Богом, я пожму Мэддоксу любую часть тела, какую ты захочешь. |
I swear to God, I'll shake any part of Maddox's body you want. |
Я скорее залезу в помойку, чем пожму руку такому ничтожному мутанту как ты. |
I'd sooner swim through hot garbage than shake hands with a bottom-feeding mutation like you. |
Дай я пожму тебе руку, чувак. |
Man, I need to shake your hand. |
Если встречу хоть одного техасского пастуха, который не будет рассказывать, как он пил из конских следов пожму ему руку и подарю сигару Вебстера. |
If I ever meet one of you Texas waddies who says he has never drank water out of a horse track, I think I'll shake his hand and give him a Daniel Webster cigar. |
Я пожму их липкие руки, буду слушать, как они говорят о том, например, как трудно бывает по средам. |
I will shake their clammy hands and listen to them talk about things like how hard Wednesdays can be. |
Ты можешь являться мне во сне, но ты в силах проникнуть в мой разум, пока я не пожму тебе руку и не пущу тебя сам. |
You may be able to haunt my dreams, but you can't enter my mind unless I shake your hand and let you in. |
Вы полагаете, что эти близкие примут ваши ловкие извинения и пожмут вам руку? |
Aren't you assuming that those closest to Laura will accept your well-versed regrets and shake your hand? |
Первым десяти смельчакам, которые пожмут Гонге руку - бесплатный вход! |
A free pass to the first 10 brave enough to shake his hand. |
Две державы... одна большая и властная, другая маленькая, но целеустремлённая... Пожмут руки и начнут... |
Two countries- one big and powerful, the other small but determined- locking arms and making their way... |