Полоскать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Полоскать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rinse
Translate
полоскать -

глагол
rinseпрополоскать, полоскать, промывать, споласкивать, прополаскивать, пополоскать
gargleполоскать горло, полоскать, прополоскать, выполаскивать
rinse outвыполоскать, прополоскать, сполоснуть, промывать, полоскать, всполаскивать

промыть, помыть, смыть, промывать, спускать

Полоскать Промывать после стирки, погружая в свежую воду.



Эти пользы включают разбавление вещества и полоскать контейнера клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These uses include substance dilution and cell container rinsing.

С балкона можно, но не дольше нескольких минут. Да пожалуй можно и через дверь, если вы будете тщательно полоскать горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the balcony yes, but only a few minutes, and through the door, too, for that matter, provided you gargle well.

Узким лезвием можно брить тугие пятна на лице, например, под носом, но его нужно чаще полоскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narrow blade can shave tight facial spots such as under the nose, but it must be rinsed more often.

Тогда ты должен перестать полоскать пивом горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you have to stop gargling your beer.

Когда ты позвонил, я стояла на съемочной площадке в блестящем обтягивающем трико и демонстрировала, как правильно полоскать рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you called, I was standing on set wearing a skin-tight, metallic unitard, getting lessons in how to swish properly.

Вообще то её в чистой воде надо полоскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should rinse them in fresh water.

Соответственно, можно чистить зубы, пользоваться зубной нитью и полоскать рот до и после игры, чтобы снизить риск заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appropriately, one might brush their teeth, floss, and use mouthwash, before and after playing to lower risks of illness.

Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gargle and kill germs after a shoot.

Часто предлагается полоскать горло соленой водой, но доказательства ее полезности отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gargling salt water is often suggested, but evidence of its usefulness is lacking.

Дома в Напа мы время от времени ездим на дегустации полоскать рот и сплевывать вино в урны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Napa, we're known to gargle and spit on occasion.

А ты будешь стоять у раковины и полоскать стакан...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you...you'll be right in front of the sink, rinsing out your glass.

Полоскать бельё зимою, в ледяной воде ручья -каторжное дело; у всех женщин руки до того мёрзли, что трескалась кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To rinse the linen in winter in the icy water of the river was work for a galley-slave. All the women had their hands so frost-bitten that the skin was broken.

Не следует полоскать рот водой после чистки зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not correct to rinse the mouth with water after brushing.

Я собираюсь полоскать этим горло и говорить позывные пока я не научусь делать это правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna gargle with this and say the call letters over and over again until I get it right.

Например, он идёт в ванную чистить зубы и полоскать рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when he starts brushing his teeth and gargling in the bathroom.

Это на тот случай, если что-то случится, то не моё имя будут полоскать таблоиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, if anything goes wrong, it won't be me doorstepped by the tabloids.

Чтоб полоскать мозги итальянским избирателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To brainwash the Italian electorate.

Кливер начал полоскать, я не мог выбрать шкоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little jib fluttered. I could not sheet it in.

Я буду полоскать горло волшебной микстурой, прочищать нос жидкостью и буду абсолютно здорова через 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'm gargling with a magical mouthwash, and-and I'm-I'm gonna dry up my sinuses with a humidifier, and I will do my absolute best to be better in 24 hours.

Я выпил две полоскательницы шампанского, и все, что я видел перед собой, казалось мне исполненным глубокого, первозданного смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had taken two finger-bowls of champagne, and the scene had changed before my eyes into something significant, elemental, and profound.

Вода в полоскательнице была слегка розовата от сплюнутой крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water in the rinsing bowl was slightly pink from spat-up blood.


0You have only looked at
% of the information