Поминай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Удрал ваш Дюйшен. Поминай как звали. |
May you live long to remember him! |
When he falls on his head, and can recite the last sentence. |
|
Грешит всех сильней тот, кто о грехе много думает; не поминай греха - не согрешишь! |
He who thinks too much of sin, sins all the more. If you do not remember sin, you will not sin. |
You jump into the water, swim across, and adyoo, it's the last they see of you. |
|
Тогда бы не то что дом - и нас всех поминай как звали. |
If it had, not only would the homestead have gone, but us as well. |
Не поминайте Лизу, когда говорите о Хэдит, -возмутился он. - Нечего поганить святое имя Хэдит. |
'Oh, don't talk 'bout 'Liza in the same breath with Hedith,' he replied, 'it sounds like sacrilege.' |
Теперь, поминайтесь, объект игры в том, чтобы читать карту шутки и все другие плейеры должны пытаться, чтобы смеяться. |
Now, remember, the object of the game is to read the joke card and all the other players have to try not to laugh. |
Я умоляю вас и мою семью-не служите мне и не поминайте меня. Мой жених попросил меня выйти за него замуж в июне. |
I beg of you and my family – don't have any service for me or remembrance for me. My fiance asked me to marry him in June. |
И не поминайте больше пришельцев, пока лично не увидите зелёных человечков на главной улице Кемблфорда! |
And don't mention aliens again, unless you personally see little green men walking along Kembleford High Street! |