Пописал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я пописал в вазу с цветами, а потом дернул Деву Марию за волосы. Вот! |
I peed in the vase of flowers and then I pulled Virgin Mary's hair like that! |
Jeremy, wash your hands after doing a pee. |
|
Ага, за то, что пописал в переулке. |
Yeah, for taking a leak in an alleyway. |
Drunk, I urinated on the Director's door |
|
Я бы пописал в твою жидкость для полоскания рта, в суп или в твой кофе без кофеина. |
I would do it to your mouthwash, soup and decaffeinated coffee. |
Я пописал на него. Для его же блага. |
I was just peeing on him, for his health. |
Всё, пописал. |
And he's all done peeing. |
I didn't say you peed in his Bonsai. |
|
I've smelt the loo after you've been piddling in there. |
|
Я думаю, моя жена однажды даже пописала там в длинном путешествии. |
I think my wife did a wee once on a long journey. |
I mean, did you actually pee on it? |
|
The box literally looks like it's been soaked in urine. |
|
I peed twice in every bathroom in the house. |
|
Зачем ты проехала три мили по шоссе №23 и пописала перед круглосуточным магазином? |
Why did you drive three miles down Route 23 and take a pee behind a convenience store? |
Я еще не пописала на палочку, но моя грудь стала очень-очень чувствительной. |
I haven't peed on a stick yet, but my boobs are really, really sore. |
В день, когда мы узнали, что Кори забеременела, я спала, а этот очень взволнованный человек прыгнул на меня, размахивая этой штукой, на которую она пописала, перед моим лицом и крича: мы беременны! |
The day that we found out Cori got pregnant, I was asleep, and this very excited person hopped on top of me with a thing that they just peed on... and waving it in my face, going, |
I've smelt the loo after you've been piddling in there. |
|
Тина тут пописала, так что, это наша территория. |
Tina even urinated right here. - It's our territory. |