Правовое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правовое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legal
Translate
правовое -


Соблюдение нормативно-правовых требований: во многих организациях действует нормативно-правовое требование, связанное с необходимостью хранения сообщений в течение определенного периода времени и удаления сообщений старше этого срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet legal and regulatory requirements: Many organizations have a legal or regulatory requirement to store messages for a designated period and remove messages older than that period.

Некоторые из этих подразделений, такие как общество психологического изучения социальных проблем и американское психолого–правовое общество, начинали как автономные группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these divisions, such as the Society for the Psychological Study of Social Issues and the American Psychology–Law Society, began as autonomous groups.

Прецедентное право поддержало это правовое толкование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case law has upheld this legal interpretation.

В докладе проекта Safra говорится, что УВКБ недооценило правовое давление по вопросам трансгендеров и ЛГБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Safra Project's report suggests that UNHCR underestimated legal pressure over transgender and LGBT matters.

Мы должны настаивать на том, что Египту и Пакистану следует улучшить свою рыночную систему, создать правовое государство и открыть свои экономики для международной торговли и перемещения капиталов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should insist that Egypt or Pakistan improve their market system, apply the rule of law, and open their economies to international trade and capital movements.

Правовое положение Исландии стало сопоставимым с положением стран, входящих в Содружество Наций, таких как Канада, суверенной страной которой является королева Елизавета II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland's legal position became comparable to those of countries belonging to the Commonwealth of Nations such as Canada whose sovereign is Queen Elizabeth II.

Обращение с этими группами можно рассматривать как подпадающее под правовое определение геноцида, поскольку они подвергались нападкам на основании своей религии или этнической принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment of these groups can be seen to fall under the legal definition of genocide, as they were targeted on the basis of their religion or ethnicity.

Я не уверен, что существует правовое основание для подобного привлечения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure we have any legal basis for such a prosecution.

Она создает правовое общество, которое будет враждебно произвольному правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It creates a law-governed society which shall be inimical to arbitrary rule.

Они также начинают больше ценить способности своих воспитателей, чтобы обеспечить их нормативно-правовое обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also begin to appreciate their caregivers' abilities to provide them regulatory support.

Правовое регулирование в данной области постоянно оценивается и эволюционирует, чтобы поспеть за развитием современной трудовой среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These legal regimes are continuously assessed and evolving in order to keep pace with a modern work environment.

В марте 2012 года он выпустил видеоролик, в котором объяснил свое правовое положение и продолжил призывать других к гражданскому неповиновению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2012 he released a video explaining his legal situation and continued to encourage others to civil disobedience.

Одно время утверждалось, что правовое определение геноцида дать невозможно, однако это все-таки было сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had once been said that genocide could not be defined legally, and yet it had been done.

Укрепляется правовое основание для ведущихся реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal foundation of the ongoing reforms is being strengthened.

Это твоё правовое мнение, Уилл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that your legal opinion, Will?

Ввиду этого необходимо знать точное правовое толкование понятия до изучения возможности его принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact legal meaning of the term must therefore be known before any consideration could be given to the possibility of accepting it.

Правовое управление министерства юстиции рекомендовало отстранить от работы на восемь дней без выплаты оклада сотрудников охраны, виновных в избиении осужденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legal Department of the Ministry of Justice has recommended eight days suspension without pay for security agents found guilty of beating a prisoner.

Так что, как вы можете видеть единственное правовое доказательство будет против же вас троих за публичное пьянство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, as you can see, the only grounds for legal action would be against you three for public intoxication.

Я думал, что у нас правовое государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were a country of laws, not men.

В ранней Империи правовое положение дочерей мало отличалось от положения сыновей, если вообще отличалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early Empire, the legal standing of daughters differed little if at all from that of sons.

Это мое правовое заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my legal opinion.

Данное правовое положение не применяется в отношении договоров на выполнение работ – там лицо, выполняющее работу, несет персональную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legal provision is not applicable regarding contracts for work – there the person performing the work is personally liable.

Он работал над тем, чтобы сломать традиционное правовое мышление и принять законы, отвечающие потребностям меняющегося общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked to break the traditional hold on legal thinking to make laws that met the needs of the changing community.

Мобильные юридические консультационные пункты оказывали правовое содействие на местах в изолированных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile legal clinics have provided outreach legal assistance in isolated areas.

Или правовое регулирование не появилось еще в этом обществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or hasn't the rule of law reached this society yet?

Правовое и социальное отношение к проституции сильно различается в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal and social treatment of prostitution differs widely by country.

Правовое общество сочло, что использование этого слова, хотя и было крайне неудачным выбором, не поднялось до уровня профессионального проступка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law Society found the use of the word, though an extremely poor choice, did not rise to the level of professional misconduct.

Добросовестное использование – это правовое понятие, согласно которому в некоторых ситуациях можно повторно использовать материалы, защищенные авторским правом, не получая специальное разрешение от правообладателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair use is a legal doctrine that says you can reuse copyright-protected material under certain circumstances without getting permission from the copyright owner.

Правовое разграничение следует довести до правовых последствий высылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal distinction should be carried through into the legal consequences of expulsion.

Компания FXDD имеет правовое обязательство соответствовать положениям Акта о предотвращении отмывания денег и вытекающим из него инструкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD has a legal obligation to comply with the provisions of the Prevention of Money Laundering Act and regulations made thereunder.

Поскольку правовое просвещение и информирование ограниченны, городские женщины тоже обращаются по поводу аборта к частным акушеркам, не получившим формального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because legal education and information is limited, urban women seek abortions by private midwives who have received no formal training.

Правовое положение Раджнишпурама оставалось неоднозначным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal standing of Rajneeshpuram remained ambiguous.

Это гражданско-правовое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a civil dispute.

Важным для практики права в традиции общего права является правовое исследование с целью определения современного состояния права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant to the practice of law in the common law tradition is the legal research to determine the current state of the law.

Если позволите, Ваша честь, это юридическое визуальное правовое средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, if I may, Your Honor, this is a legal visual aid.

Предоставьте мне правовое обоснование завтра утром, нужно ли присяжным слышать эти доказательства, до этого момента заседание присяжных будет отложено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring me legal arguments tomorrow morning as to whether the jury should hear this evidence, and the jury will delay their deliberations until then.



0You have only looked at
% of the information