Представительные сообщества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представительные сообщества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
representative communities
Translate
представительные сообщества -



Европейская комиссия также представила аналогичное сообщение, посвященное положению в этой области в странах Европейского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission also provided a similar statement concerning the situation at European Community level.

Общественные станции обслуживают географические сообщества и сообщества, представляющие интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community stations serve geographic communities and communities of interest.

По мнению многих конгрессменов и представителей стратегического сообщества, такой подход отличается чрезмерной слабостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many members of Congress and the strategic community, this approach is too weak.

Эта инициатива дает адекватное представление о критической важности вопроса создания Африканского экономического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This initiative gives a good idea of the crucial importance of the establishment of the African Economic Community.

В мюзикле представлены сильные женские главные герои, живущие в сильном женском сообществе власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musical features strong female protagonists living in a strong female-power community.

Граффити характерно состоит из написанных слов, которые предназначены для представления группы или сообщества скрытым образом и на виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graffiti is characteristically made up of written words that are meant to represent a group or community in a covert way and in plain sight.

И мы должны также оправдывать ожидания международного сообщества в целом и тех людей, которых мы здесь представляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, we have to be in step also with the expectations of the international community generally and the people we are here to represent.

Они делают обзоры и публикуют случаи, представляющие интерес для медицинского сообщества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They review and they publish cases of interest to the medical community at large.

Они также создали марионеточный китайский представительный совет и китайский кооперативный совет, состоящий из местных ведущих лидеров китайского и Евразийского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also set up the puppet Chinese Representative Council and Chinese Cooperative Council consisting of local leading Chinese and Eurasian community leaders.

Трасты фонда должны создать выборный совет, включающий представителей местного сообщества, чтобы контролировать их работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation trusts must create an elected board including representatives from the local community to oversee their work.

На Западе Фалес также представляет собой новый вид пытливого сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the West, Thales represents a new kind of inquiring community as well.

Эти виды ждут официального описания, и неизвестно, представляют ли они сообщества, отличные от сообществ на Северном Маре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These species await a formal description and it is not known whether or not they represent communities distinct from those on the northern MAR.

Мы также поддерживаем заявление, которое будет сделано представителем Бразилии от имени Сообщества португалоязычных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also express our agreement with the statement that the representative of Brazil will deliver on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries.

Анализ регистров за первые двенадцать лет дает представление о привычках среднего класса читать в торговом сообществе в этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An analysis of the registers for the first twelve years provides glimpses of middle-class reading habits in a mercantile community at this period.

Эти руководящие принципы были широко восприняты как угрожающие и подверглись критике со стороны многих представителей игровой прессы и стримингового сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines were widely perceived as threatening, and were criticized by many in the games press and streaming community.

В отсутствие сильной внутренней поддержки мира, именно представители международного сообщества должны жестко надавить на президентов и оформить новый компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absent strong domestic support for peace, it is internationals who will have to stiffen the resolve of the presidents and shape a new discourse of compromise.

Однако опытные представители внешнеполитического сообщества отмечают, что нынешние разногласия внутри Конгресса указывают на то, как трудно будет изменить традиционную позицию антагонизма с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But longtime foreign policy hands said the latest congressional spats demonstrate how difficult it will be to change Washington’s default position of antagonism with Russia.

Институционализированное угнетение испытывают не только представители расовых меньшинств, но и представители ЛГБТ-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutionalized oppression is not only experienced by people of racial minorities, but can also affect those in the LGBT community.

Хотя мотивы киберпреступников остаются неясными, многие представители сообщества кибербезопасности приходят к единому мнению, что в этом случае действуют не обычные преступники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the attackers' motives remain murky, many in the cybersecurity community are coming to the consensus that they weren't ordinary criminals.

Клинтон была первым президентом, который выбрал открыто гомосексуалистов на административные должности,назначив более 150 представителей ЛГБТ-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton was the first President to select openly gay persons for Administration positions, appointing over 150 LGBT appointees.

Например, УВКБ проводит круглые столы экспертов для обсуждения вопросов, представляющих интерес для международного сообщества беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the UNHCR hosts expert roundtables to discuss issues of concern to the international refugee community.

Аппадурай приписывает Бенедикту Андерсону развитие представлений о воображаемых сообществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appadurai credits Benedict Anderson with developing notions of imagined communities.

Представитель Европейского сообщества просил вновь затронуть этот вопрос на будущих сессиях в том случае, если данная ситуация не изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the European Community requested that the issue be raised again at future sessions in case the situation does not change.

Научные новаторы часто сталкиваются с сопротивлением со стороны научного сообщества, а исследования, представляющие противоречивые результаты, часто подвергаются жесткой критике со стороны коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific innovators often meet with resistance from the scientific community, and research presenting controversial results frequently receives harsh peer review.

Некоторые из них касаются Дункана,но они представляют интерес для всего сообщества рефдеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some concern Duncan, but they are matters of interest to the whole refdesk community.

Флаг гордости лесбийского сообщества с темно-оранжевой полосой, обозначающей гендерное несоответствие, был создан и представлен в социальных сетях в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesbian community pride flag with a dark orange bar indicating 'gender nonconforming' was created and introduced on social media in 2018.

В 1983 году Мантл работал в отеле Claridge Resort and Casino в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, в качестве встречающего и представителя сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983 Mantle worked at the Claridge Resort and Casino in Atlantic City, New Jersey, as a greeter and community representative.

Один особенно важный опыт связан с созданием комитета профессионального сообщества для рассмотрения представленных документов для публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One particularly relevant experience involves a committee for a professional society to review submitted papers for publication.

Представитель Европейского сообщества, выступавший также от имени его государств-членов, вынес на обсуждение проект решения по рассматриваемому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the European Community, speaking also on behalf of its member States, introduced a draft decision on the topic.

Политика и руководящие принципы представляют собой один и тот же уровень консенсуса сообщества; они просто различаются в том, что они решают и как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policies and guidelines both represent the same level of community consensus; they simply differ in what they address and how.

Он поднял вопросы о том, как афроамериканцы всегда были обобщены и хотели представлять больше голосов внутри сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought up points about how African Americans have always been generalized and wanted to represent more voices from within the community.

Общественные станции обслуживают географические сообщества и сообщества, представляющие интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community stations serve geographic communities and communities of interest.

В сообщении представителя сообщества также отмечалось, что часто задаваемые вопросы Xbox 360 были удалены с веб-сайта Champions Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community rep's post also noted that the Xbox 360 FAQ had been removed from the Champions Online website.

Скорее всего, она представила список рекомендуемых уровней в своем типовом постановлении О борьбе с шумом сообщества, которое было опубликовано в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it has provided a list of recommended levels in its Model Community Noise Control Ordinance, which was published in 1975.

Мы хотели бы пригласить вас представить предложение в пространство роста сообщества из-за действий, которые вы сделали вокруг новичков в вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to invite you to submit a proposal to the Community Growth space because of the actions you’ve done around newcomers on wikis.

Биомасса может относиться к биомассе вида, представляющей собой массу одного или нескольких видов, или к биомассе сообщества, представляющей собой массу всех видов в сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biomass can refer to species biomass, which is the mass of one or more species, or to community biomass, which is the mass of all species in the community.

Это единственная известная нам доколумбовская письменность, полностью представляющая устный язык своего сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only pre-Columbian writing system known to represent completely the spoken language of its community.

Сотрудничество между приютом и избранным представителем бездомного сообщества в каждом приюте может служить основой для такого рода инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation between the shelter and an elected representative from the homeless community at each shelter can serve as the backbone of this type of initiative.

События 11 сентября произошли в Америке и были направлены против американцев, и это изменило моральные представления мирового сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of September 11th hit America because of who Americans are, and those events transformed the moral horizon of the world community.

Каждый год Серия Backus Performing Arts представляет ряд музыкальных и сценических постановок для местного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, the Backus Performing Arts Series presents a number of musical and stage productions to the local community.

Амиши представляют собой совокупность различных родов или генетически замкнутых сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Amish represent a collection of different demes or genetically closed communities.

Возможно, нам следует призвать наших коллег из сообщества исследователей климата больше не представлять и не цитировать статьи в этом журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should encourage our colleagues in the climate research community to no longer submit to, or cite papers in, this journal.

Уотсон представляет собой историческое событие, в то время как свобода указывает на аболиционистские настроения, выраженные в послереволюционном интеллектуальном сообществе Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watson represents an historical event, while Liberty is indicative of abolitionist sentiments expressed in Philadelphia's post revolutionary intellectual community.

Назначение Салама Фаяда на пост министра финансов, как представляется, открыло новые возможности для возобновления участия международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of Salaam Fayad to the post of Finance Minister appeared to offer new options for international re-engagement.

Представляет ли он или любой другой ушедший в отставку американский политик достаточный интерес для мирового сообщества английских читателей, чтобы оценить статью на главной странице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he or any other retired USAmerican politician of sufficient interest to the global community of English readers to rate a feature on the Main Page?

Соседние районы часто представляют собой социальные сообщества со значительным личным взаимодействием между их членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighbourhoods are often social communities with considerable face-to-face interaction among members.

В результате изменившегося подхода к оценке в целом того же набора основных факторов корректируются цена или коэффициент цена/прибыль, по которым представители финансового сообщества готовы покупать эти акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this changed way of appraising the same set of basic facts, they make a changed appraisal of the price or the price-earnings ratio they will pay for the same shares.

По данным ЛГБТ-группы COC, в период с 2011 по 2017 год произошло от 400 до 600 нападений на представителей ЛГБТ-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 400 to 600 attacks against LGBT people occurred between 2011 and 2017, according to LGBT group COC.

Он губителен, потому что весьма негативно влияет на способность мирового сообщества разрешать конфликты, представляющие угрозу для мира и международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is harmful because it seriously undermines the international community’s ability to deal with serious threats to international peace and security.

Представители ЛГБТ-сообщества сильно маргинализированы как в правовой, так и в социальной сферах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the LGBT community are heavily marginalised in both the legal and social spheres.

Череда исчезновений кошек поселило страх в сердцах любимцев домашних животных в этом дружном сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The string of disappearing cats has struck fear into the hearts of animal lovers in this tight-knit community.

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

Он глава сообщества, чьи взгляды схожи с вашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the leader of a like-minded community.

Кроме того, несмотря на то, что пользователям нравится, когда их вклад уникален, они хотят иметь чувство сходства в онлайн-сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, although users enjoy when their contributions are unique, they want a sense of similarity within the online community.

Это составляет около 0,02% американского медицинского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents about 0.02% of the US medical community.

Уровень поддержки эволюции в различных сообществах менялся в зависимости от времени и социального контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of support for evolution in different communities has varied with time and social context.

Эти люди, которые физически отличаются от других африканцев, имеют свою собственную культурную идентичность, основанную на их сообществах охотников-собирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people, who are a physically distinct population from other Africans, have their own cultural identity based on their hunter-gatherer societies.

Он часто расположен в холмистой местности в понижениях, растущих на суглинистых почвах над известняком в составе открытых сообществ кустарников или моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often situated in undulating country in the depressions growing in loamy soils over limestone as a part of open scrubland or mallee communities.

Часто основанная в самом сердце сообщества, YMCA поддерживает молодых людей для достижения их полного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often based in the heart of a community, YMCA supports young people to achieve their fullest potential.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представительные сообщества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представительные сообщества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представительные, сообщества . Также, к фразе «представительные сообщества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information