Приезжего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И только встретив невозмутимый, отрешенный взгляд приезжего, она поняла, кто перед нею. |
When the calm, aloof eyes looked into hers, she realized who he was. |
Она подбросила угля в печку, придвинула подставку для сушки платья и разложила на ней пальто приезжего. |
She put on some more coal, unfolded the clothes-horse, and extended the traveller's coat upon this. |
Пузан поднял вверх три жирных багровых пальца, и лицо приезжего сразу просияло пониманием. |
Broadman held up three thick red fingers and the man's face was suddenly a sunny display of comprehension. |
Хансен подробно расспрашивает каждого приезжего взрослого об их намерениях. |
Hansen questions each visiting adult at length about their intentions. |
Приезжего, решившего прогуляться по этой улице в сумерках, поражали две-три ее особенности. |
Walking along the lane at dusk the stranger was struck by two or three peculiar features therein. |
Губернатор Корнбери должным образом арестовал приезжего священника за проповедь без лицензии. |
Governor Cornbury duly arrested the visiting minister for preaching without a license. |
Он уже хотел извиниться и уйти, но слова приезжего успокоили его. |
Mr. Henfrey had intended to apologise and withdraw, but this anticipation reassured him. |
Девушки, прикрывшись книгами Г ладкова, Элизы Ожешко и Сейфуллиной, бросали на приезжего трусливые взгляды. |
The girls hid their faces behind volumes by Gladkov, Eliza Orzeszkowa, and Seyfullina and eyed the visitor with temerity. |
В 1540 году он был восстановлен на посту городского секретаря, а в 1549 году вновь участвовал в публичном приеме приезжего принца, в данном случае Филиппа II Испанского. |
In 1540 he was reinstated as secretary to the city, and in 1549 he was again involved in the public welcome of a visiting prince, in this case Philip II of Spain. |
It's for some visiting writer. |
|
Широко намекают на то, что Фабрис, возможно, действительно был отцом приезжего французского лейтенанта. |
It is broadly hinted at that Fabrice may have actually been fathered by a visiting French lieutenant. |