Прижму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я прижму вас еще крепче - вот так, - нарочно, чтобы поглядеть, как вы рассердитесь. |
I'll squeeze you again-there-just to see if you will really get mad. |
Если я прижму к ногтю Народного Врага Номер Один, я смогу сменить эту униформу за пару недель. |
If I nail Public Enemy Number One, I could be out this uniform in weeks. |
THEN I'M GOING TO PIN YOU TO THE MAT LIKE WRESTLEMANIA. |
|
Я клянусь Богу, Декстер, Я прижму тебя к стенке за то, что ты сделал. |
I swear to God, Dexter, I'm gonna nail you to the wall for what you've done. |
And I'm going to take you in my arms now and hold you close! |
|
I'm gonna push the guy hard, make it impossible for him to lie. |
|
Я приду в твой дом глухой ночью, прижму подушку к твоему лицу и разряжу в нее всю обойму. |
I will come to your house in the dead of night, press a pillow over your face, and then I'll empty my gun in it. |
Я прижму ее с этим враньем про Нью-Йорк. |
I'm going to nail down this New York lie. |
Потом я прижму ягодку смородины к нёбу, и меня не обезобразят ни судороги, ни нелепое положение тела. |
Then I shall break the little pill against the roof of my mouth, and shall not be disfigured by any convulsion or by a ridiculous position. |
I'm gonna push the schedule up a bit. |
|
Теперь я обмакну твою правую руку в чернила и прижму каждый кончик пальца к книге. |
Now, I'm gonna ink your right hand and press each finger individually against a book. |
Прямо пальцами вытащил один из банки, проглотил, прижмурился: - Ах, хороши!.. |
He pulled one straight out of the jar with his fingers, swallowed it and screwed up his eyes. 'Ah, they're delicious!' he said. |
Иракские воздушные и артиллерийские атаки прижмут иранцев к Земле, в то время как танки и механизированная пехота с использованием мобильных средств ведения войны отбросят их назад. |
Iraqi air and artillery attacks would then pin the Iranians down, while tanks and mechanised infantry attacks using mobile warfare would push them back. |
Sure he is dangerous if they push him to the wall. |
|
They'll get you jammed up or fired. |
|
Вот сейчас, через мгновение его губы прижмутся к ее губам - эти твердые настойчивые губы. Ей вдруг так живо вспомнился их поцелуй, что она ощутила слабость в коленях. |
Now, in an instant his lips would be upon hers, the hard insistent lips which she suddenly remembered with a vividness that left her weak. |
И штудировал закон о торговой марке, чтобы понять, какие улики прижмут её к стенке. |
Reading up on trademark law to see what kind of evidence he'd need to nail her. |
Погляжу, погляжу на них краем глаза и опять прижмусь щекой к земле, глаза закрою: тошно мне на них глядеть, и на сердце тошно... |
I'd squint up at them out of the corner of my eye and then I'd press my face into the earth again; it made me sick to look at them, sicker than I can say. |
Они прижмут меня к стенке. |
They're gonna nail me to the wall. |
Приду с работы, прижмусь к любящей жене, посмотрю 3-5 серий признанной критиками драмы, и спать. |
You know, after work, I'm gonna go home, cuddle up with my loving wife and watch three to five hours of a critically acclaimed drama, and then go to sleep. |
Я прижмусь к нему и дам почувствовать запах моих волос. |
I'll nestle in now and let him smell me. |