Прижму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прижму - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I will press
Translate
прижму -


Я прижму вас еще крепче - вот так, - нарочно, чтобы поглядеть, как вы рассердитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll squeeze you again-there-just to see if you will really get mad.

Если я прижму к ногтю Народного Врага Номер Один, я смогу сменить эту униформу за пару недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I nail Public Enemy Number One, I could be out this uniform in weeks.

Потом я прижму тебя к матам, как в рестлинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEN I'M GOING TO PIN YOU TO THE MAT LIKE WRESTLEMANIA.

Я клянусь Богу, Декстер, Я прижму тебя к стенке за то, что ты сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, Dexter, I'm gonna nail you to the wall for what you've done.

И сейчас я тебя обниму и прижму покрепче!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to take you in my arms now and hold you close!

а я прижму парня пожестче, чтоб он точно не соврал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna push the guy hard, make it impossible for him to lie.

Я приду в твой дом глухой ночью, прижму подушку к твоему лицу и разряжу в нее всю обойму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will come to your house in the dead of night, press a pillow over your face, and then I'll empty my gun in it.

Я прижму ее с этим враньем про Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to nail down this New York lie.

Потом я прижму ягодку смородины к нёбу, и меня не обезобразят ни судороги, ни нелепое положение тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I shall break the little pill against the roof of my mouth, and shall not be disfigured by any convulsion or by a ridiculous position.

Я немного прижму график.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna push the schedule up a bit.

Теперь я обмакну твою правую руку в чернила и прижму каждый кончик пальца к книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm gonna ink your right hand and press each finger individually against a book.

Прямо пальцами вытащил один из банки, проглотил, прижмурился: - Ах, хороши!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled one straight out of the jar with his fingers, swallowed it and screwed up his eyes. 'Ah, they're delicious!' he said.

Иракские воздушные и артиллерийские атаки прижмут иранцев к Земле, в то время как танки и механизированная пехота с использованием мобильных средств ведения войны отбросят их назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi air and artillery attacks would then pin the Iranians down, while tanks and mechanised infantry attacks using mobile warfare would push them back.

Конечно, он опасен, если они прижмут его к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure he is dangerous if they push him to the wall.

Они добьются, что тебя прижмут или уволят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll get you jammed up or fired.

Вот сейчас, через мгновение его губы прижмутся к ее губам - эти твердые настойчивые губы. Ей вдруг так живо вспомнился их поцелуй, что она ощутила слабость в коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in an instant his lips would be upon hers, the hard insistent lips which she suddenly remembered with a vividness that left her weak.

И штудировал закон о торговой марке, чтобы понять, какие улики прижмут её к стенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading up on trademark law to see what kind of evidence he'd need to nail her.

Погляжу, погляжу на них краем глаза и опять прижмусь щекой к земле, глаза закрою: тошно мне на них глядеть, и на сердце тошно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd squint up at them out of the corner of my eye and then I'd press my face into the earth again; it made me sick to look at them, sicker than I can say.

Они прижмут меня к стенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna nail me to the wall.

Приду с работы, прижмусь к любящей жене, посмотрю 3-5 серий признанной критиками драмы, и спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, after work, I'm gonna go home, cuddle up with my loving wife and watch three to five hours of a critically acclaimed drama, and then go to sleep.

Я прижмусь к нему и дам почувствовать запах моих волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll nestle in now and let him smell me.



0You have only looked at
% of the information