Приливную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потоп создал цунами, или приливную волну, хлынувшую на просторы Евразии - на Среднерусскую возвышенность и Западно-Сибирскую равнину. |
The Flood has created a tsunami, or the tidal wave which has rushed on open spaces of Eurasia - to Central Russian upland and West Siberian plain. |
Чтобы использовать наше оружие, Приливную Волну, против Годзиллы, |
In order to use our weapon, Dimension Tide, against Godzilla, |
Тензор кривизны представляет собой приливную силу, испытываемую твердым телом, движущимся вдоль Геодезической в смысле, уточняемом уравнением Якоби. |
The curvature tensor represents the tidal force experienced by a rigid body moving along a geodesic in a sense made precise by the Jacobi equation. |
Эти морские улитки распространены в прибрежных водах на глубинах от 5 до 40 м. они населяют прибрежную и приливную зоны и предпочитают песчаное дно. |
These sea snails are common in coastal waters at depths of 5 to 40 m. They inhabit littoral and the tidal zone and prefer sandy bottoms. |
Поскольку Гейнсборо находится в глубине материка, если история правдива, то канут должен был попытаться повернуть вспять приливную скважину, известную как Эгир. |
As Gainsborough is inland, if the story is true then Canute would have been trying to turn back the tidal bore known as the aegir. |
Без этого вынужденного эксцентриситета орбита Ио будет циркулировать через приливную диссипацию, что приведет к геологически менее активному миру. |
Without this forced eccentricity, Io's orbit would circularize through tidal dissipation, leading to a geologically less active world. |
В этой комнате давление будет повышено настолько, что оно сведет на нет естественную приливную силу Луны. |
This chamber will be pressurised in such a way it will negate the natural tidal force of the moon. |
Настало время влить своё Я в единый всемогущий поток, в непобедимую приливную волну, которая всех нас, желающих и нежелающих, унесёт в великое будущее. |
This is the time to merge his self in a great current, in the rising tide which is approaching to sweep us all, willing or unwilling, into the future. |
Упав в Тихий Океан... по нашему мнению... он создаст приливную волну в три мили высотой, со скоростью движения... 1000 миль в час... накрывающую Калифорнию и стихающую к Денверу. |
Now, if it's a Pacific Ocean impact- which we think it will be- it'll create a tidal wave three miles high, travel at 1,000 miles an hour... covering California and washing up in Denver. |
Огайо выгрузил свой груз в боулинг-он-Клайд, затем вышел на приливную полосу и встал на якорь, ожидая приказаний. |
Ohio discharged her cargo at Bowling-on-the-Clyde, then steamed out into the tideway and anchored, awaiting orders. |
Мне снилось, что мы попали в огромную приливную волну, которая охватила город. |
I dreamed that we were caught in a huge tidal wave that engulfed the city. |
Английские лучники и конные воины перешли вброд приливную реку и после короткой, острой схватки разбили французов. |
English longbowmen and mounted men-at-arms waded into the tidal river and after a short, sharp fight routed the French. |