Применяйте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Просто применяйте энергосбережение очень осторожно. |
Just apply energy conservation very carefully. |
Те, кто вооружен, не применяйте огнестрельного оружия, пока оно не направлено на вас. |
Those of you with guns, keep them out of it, unless a gun is pulled on you. |
Уберите этот дурацкий прожектор применяйте свои устрашающие методы к жуликам, врагам и контрреволюционерам. |
Put out that dazzle-light and keep these methods for crooks and counter-revolutionaries. |
Не применяйте начальные заглавные буквы в полном термине, который является общим существительным, только потому, что заглавные буквы используются в его аббревиатуре. |
Do not apply initial capitals in a full term that is a common noun phrase, just because capitals are used in its abbreviation. |
И, господа, применяйте любую силу, которую посчитаете необходимой. |
And gentlemen, use whatever level of force you deem necessary. |
Do not use any abrasive cleaners or cleaning supplies. |
|
Jim, for the love of God, do not use those torpedoes. |
|
Если он продолжит, ищите сторонние мнения или применяйте другие формы разрешения споров. |
If he continues, seek outside opinions, or pursue other forms of dispute resolution. |
Применяйте мазь в течение двух недель, и сообщите мне, если будет болеть. |
Apply the ointment for two weeks and let me know if there's any pain. |
Применяйте те же стандарты описания, что и ко всем другим народам. |
Apply the same standards of description as with all other peoples. |
Применяйте автозаполнение, чтобы включить в параметр пользовательского сообщения материалы, которые пользователь не вводил, даже если их можно отредактировать или удалить перед публикацией. |
Pre-fill the user message parameter with any content the user didn't enter themselves, even if they can edit or delete that content before sharing. |
Не применяй свои европейские стандарты красоты ко мне, глупец. |
Don't be applying your Eurocentric standards of beauty to me, fool. |
а что до грамотности, то применяй ее там, где в этой чепухе нет надобности. |
and for your writing and reading, let that appear when there is no need for such vanity. |
Разве что, ты зол как черт, вот тогда применяй силу. |
Unless you're cross, in which case... always use force. |
Не применяй ко мне это Я это ты . |
Don't pull that I'm you mojo on me. |
Do not use your advanced technology against us! |
- данные Применяйте - employ data
- не применяйте чрезмерную силу - do not use excessive force
- стратегии Применяйте - employ strategies
- процедуры Применяйте - employ procedures
- меры Применяйте - employ measures
- Применяйте местные - employ locals
- методы Применяйте - employ techniques
- механизмы Применяйте - employ mechanisms