Приметой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приметой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
omen
Translate
приметой -


С тех пор считается дурной приметой, если три человека делят свет от одной и той же спички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just added archive links to one external link on Antisemitism.

С тех пор считается дурной приметой, если три человека делят свет от одной и той же спички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian official sources have denied these claims.

С тех пор считается дурной приметой, если три человека делят свет от одной и той же спички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then it has been considered bad luck for three people to share a light from the same match.

Этот поступок был актом отчаяния, приметой глубокого страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act was a desperate one, a sign of deep fear.

Поскольку солнце играло очень важную роль в древних религиях, идти против него считалось дурной приметой для традиций поклонения Солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the sun played a highly important role in older religions, to go against it was considered bad luck for sun-worshiping traditions.

Морщины на его лбу не были уже приметой старости, но таинственной печатью смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he bore on his brow was no longer the wrinkles of age, it was the mysterious mark of death.

Считается хорошей приметой, если одно из этих существ проникнет на ваш корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one of these creatures stowed away on your ship, it was a sign of good fortune.

Судя по ситуации с моей распутной мамой, Костёр был хорошей приметой в нашей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the teen mom sitch, the bonfire was a lucky omen in my family.

С тех пор считается дурной приметой, если три человека делят свет от одной и той же спички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple cashmere shawls were used as headdresses or to give more fullness to the drapery of the chemise.

Это было бы плохой приметой, что гость покинул стол раньше в ночь Праздника Урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be bad luck for a guest to leave our table early on the night of the harvest celebration.

Мы осмотрелись - в который раз, - но единственной приметой, напоминающей о пришельцах, были одиночные столбы дыма там, где до сих пор горели дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We looked in every direction, but apart from isolated pillars of smoke, where buildings yet burned, there was not a single sign of the invaders.

В некоторых частях Шотландии считается дурной приметой встретить левшу в начале путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of Scotland, it is considered bad luck to meet a left-handed person at the start of a journey.

Указывать костью на кого-то считается дурной приметой в некоторых культурах, например у австралийских аборигенов, таких как Курдайча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To point the bone at someone is considered bad luck in some cultures, such as Australian aborigines, such as by the Kurdaitcha.

Я была рада солнцу; я суеверно считала дождь плохой приметой, и свинцовое лондонское небо отбило у меня охоту разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was glad to see the sun, for in superstitious fashion I looked upon rain as an omen of ill-will, and the leaden skies of London had made me silent.

Считается хорошей приметой для молодоженов - поцеловаться под ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to be good luck for newlyweds to kiss underneath one.

Единственной приметой того, что он кочевал с Всадниками, оставался легкий загар и настороженность в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the only signs that he'd ridden with the Raiders at all were the slight darkening of his fair skin and the wariness in his eyes.



0You have only looked at
% of the information