Приусадебного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приусадебного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
backyard
Translate
приусадебного -


А за ними, в высокой траве приусадебного выгона, лениво пасутся лошади и молочные коровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond in the long grass of the Home Paddock, horses and milch cows grazed drowsily.

Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

И наоборот, леворукие метатели почти полностью отсутствуют на самом высоком уровне на других приусадебных позициях и у ловца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, left-handed throwers are almost completely absent at the highest level at the other infield positions and at catcher.

Когда наступала весна, мелкий землевладелец брал навозную подстилку и засыпал ею приусадебную землю, чтобы повысить ее плодородие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the criterion was self-definition as an Empire, then many entries on the list would need to be removed.

Большинство ферм и приусадебных участков используют для производства мяса породы двойного назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most farms and homesteads use dual-purpose breeds for meat production.

Возможно ты прав. - Мы вовсе не поймали его на приусадебной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be right. We didn't find it in the field out the back(!

Кроме того, приусадебные участки имеют ограниченный размер, и поэтому выгребные ямы часто строятся гораздо ближе к колодцам грунтовых вод, чем то, что можно считать безопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, household plots are of a limited size and therefore pit latrines are often built much closer to groundwater wells than what can be regarded as safe.

Даже частные приусадебные участки не разрешались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even private household garden plots were allowed.

Когда наступала весна, мелкий землевладелец брал навозную подстилку и засыпал ею приусадебную землю, чтобы повысить ее плодородие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When spring came the smallholder would take the manure-laden litter and cover the in-bye land with it to improve its fertility.

Вопреки общепринятой мудрости того времени, у Морриса была склонность к возвышению своих двигателей, поддерживая его способность очищать приусадебное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to the accepted wisdom of the day, Morris had a penchant for lofting his drives, backing his ability to clear the infield.

Реформа была направлена на передачу земель в частное пользование и долгосрочную аренду, расширение площадей приусадебных участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agrarian reform was intended to transfer land to private ownership and long-term rental arrangements and to expand personal plots.

Государство поощряло крестьян больше выращивать на своих приусадебных участках, увеличивало плату за выращиваемые в колхозах культуры, вкладывало больше средств в сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state encouraged peasants to grow more on their private plots, increased payments for crops grown on collective farms, and invested more heavily in agriculture.

Монтойя прошел курс лечения в приусадебном участке и был освобожден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montoya was treated at the infield care center and released.

Им нравится возиться на приусадебном участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They like gardening.

Когда наступала весна, мелкий землевладелец брал навозную подстилку и засыпал ею приусадебную землю, чтобы повысить ее плодородие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first paragraph, I changed up a few of the words because I felt that the sentences lacked fluent structure.

Кроме применения в приусадебном хозяйстве, удобрения могут быть очищены и затем смешаны в достаточно мощное нитратное взрывчатое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond its horticultural employments, fertilizer can be distilled down and mixed into a rather potent nitrate accelerant.


0You have only looked at
% of the information