Прищемил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прищемил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pinched
Translate
прищемил -


Но брат прищемил мне пальцы дверью машины и я бросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to stop because my brother slammed my fingers in the car door.

Я прищемил твою пухлую ножку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pinched your chunky little thigh.

Кто-то снова что-то прищемил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something else got stuck again?

В том году наш сын прищемил палец креслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our son got himself stuck in a deckchair last year.

Сегодня мы забивали гвозди и пилили доски, и, конечно, он хорош в этом, а потом я уронил одну стену, и прищемил дверцей машины руку, и все такие: Ты поранился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today, we're hammering nails and sawing boards and stuff, and of course, he's all good at it, and then I drop one wall and slam my hand in a car door, and everyone's all, oh, my God, are you okay?

Увы, все было совсем не так романтично, прищемил тросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it wasn't that interesting. I pinched it in the tackle.

Ловко их прищемил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleverly, he's put them on the carpet too.

Эй, откройте, откройте, руку прищемило!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, open up, open, arm's caught!

Любопытному нос прищемили, - ответила так игриво, что все рассмеялись и принялись подшучивать и дразнить ее: завела-де себе дружка-миллионера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layovers catch meddlers, so archly they all laughed and teased her about her millionaire friend.

Ты могла бы сыграть расставание с Джоном Кейджем, когда его прищемило лифтом, бессердечная, коварная стерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could reenact your breakup with John Cage when he got stuck in the elevator, you cold-hearted, cunning, conniving bitch.

Визгливый и скрипучий, будто ей палец дверью прищемили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screaming and screeching, as if her finger was caught in the door?

Я её просто прищемила, пытаясь забраться в шкаф с личными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just gashed it trying to get into the filing cabinet.

ДоМ в полнейшеМ порядке, хотя нужно оказать Медицинскую поМощь Мистеру Панкейку, котороМу, среди зтой суМатохи, прищеМило палец клапаноМ сакбута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house is in apple-pie order, though we do have to get medical attention for Mr Pancake, who, during' the disturbance, pinched his finger in the valve of his sackbut.

Никому не хочется, чтобы ему прищемили морду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one likes to be pinched in the face.

Твоё чувство юмора прищемило дверью вместе с ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess your sense of humor got trapped under that door with your leg.

Я прищемила куртку дверью машины, и включились твои разбрызгиватели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, closed the car door on my jacket, and your sprinklers turned on.



0You have only looked at
% of the information