Продрогший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прозябший, издрогший, передрогший, задрогнувший, заколевший, зазябший, зазябнувший, замерзший, замерзнувший, застывший, застынувший, иззябнувший, иззябший, издрогнувший, окоченевший, озябший, озябнувший, передрогнувший, перемерзший, перемерзнувший
Здесь, под прикрытием деревьев, мокрый и продрогший, я стал пробираться к своему дому. |
Under cover of this I pushed on, wet and shivering now, towards my own house. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
Как получилось, что вы тут вся продрогшая и одна? |
How did you come to be out here in the woods all shivering and alone? |
Они вошли в свой дом, и развели огонь в камине, и согрели над ним руки. Они пошли спать и лежали вместе, продрогшие, изможденные, слушая, как снова стучит по крыше дождь. |
They entered their house and lit a small fire and warmed their hands, They went to bed and lay together, cold and thin, listening to the rain returned to the roof above them. |
Банти нашли продрогшей до самых костей на полу музыкальной комнаты. |
Bunty was found frozen half to death on the music room floor. |
Выглянули первые анемоны, нежным бледно-фиолетовым ковром выстлали продрогшую землю. И побледнела земля от твоего дыхания. |
The first windflowers were out, and all the wood seemed pale with the pallor of endless little anemones, sprinkling the shaken floor. 'The world has grown pale with thy breath.' |