Проселок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя существительное | |||
country road | проселочная дорога, проселок |
дорога, околица, проселочная дорога
Проселок Грунтовая дорога между небольшими населёнными пунктами.
Тропинка, идущая от родника, упиралась в песчаный проселок, поперек дороги, преграждая ее, лежало недавно срубленное дерево. |
Where the path from the spring joined the sandy byroad a tree had been recently felled, blocking the road. |
Козлевич грустно вывел машину на проселок, где она немедленно принялась выписывать кренделя, крениться набок и высоко подкидывать пассажиров. |
With a heavy heart, Kozlevich drove onto the dirt road, where the car promptly went figure-skating, listing sideways and jolting the passengers into the air. |
Бросил гильзы, вытоптал просёлок, ты СКОМПРОМЕТИРОВАЛ миссию. |
You dropped casings, trampled the undergrowth, you compromised the mission. |
Кляча засопела, захрипела и тронулась с места, но, свернув на знакомый проселок, Скарлетт увидела, что без особого труда быстрее дошла бы пешком - так медленно двигалось это животное. |
He wheezed and started, but he walked so slowly as she turned him into the road she knew she could walk faster herself with no effort whatever. |
Доехал до места, где от дороги отходит проселок, и по следам шин вижу, что свернули на него. |
So I went on, and when I came to where the wagon road turned off I could see the tire tracks. |
Я вышел из машины и прошел немного вперед, отыскивая удобное место, чтобы осмотреться и выбрать поворот на проселок. |
I got down from the car and worked up the road a way, looking for a place where I could see ahead to find a side-road we could take across country. |
Точно небо было обнесено там оградою, к воротам которой подводил проселок. |
As if the sky there were surrounded by a fence, with the country road leading to its gates. |
Лечу к тебе, как раз поворачиваю на тот проселок. |
I'm already turning onto that little road you found. |
Ухабистый проселок был все тот же, только глубже стали колеи, да округлые камни выпирали резче. |
The rutty road had not changed except that the ruts were deeper and the round stones stuck up higher. |
Проселок, по которому ехали эти семнадцать верст, был не из гладких, и экипаж жестоко подталкивало. |
The road by which they drove the twelve miles was not a smooth one, and their carriage jolted cruelly. |
That, citizen knights, leaves us the dirt road! |
|
Заброшенный проселок вывел его на прогалину, где на десятке акров красной земли раскинулся виноградник. |
The old wood-road led him to a clearing, where a dozen acres of grapes grew on wine-red soil. |
Не доезжая до Раф-энд-Реди есть проселок, он ответвляется от главной дороги на Джонсборо и тянется дальше на много миль. |
If we can just get near to Rough and Ready, I know a wagon trace that winds off from the main Jonesboro road and wanders around for miles. |
Хильда доехала до моста, развернулась, проехала немного вперед по шоссе, задним ходом выехала на проселок, сминая траву и папоротник, остановилась под большим вязом. |
She backed on to the bridge, reversed, let the car run forwards a few yards along the road, then backed into the lane, under a wych-elm tree, crushing the grass and bracken. |
Я решил выбраться на проселок и с южной стороны обогнуть город. |
We would make for the side-road and work to the south of the town. |
Он обогнул его лесом, вышел на проселок, поглядел в одну сторону и в другую. |
He skirted it, following the woods, and came to the road and looked in both directions. |
Немного дальше мы свернули вправо на проселок и въехали в деревню Тиншэм. |
A little farther on we turned down a side road to the right and drove into the village of Tynsham. |