Протяните - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
By no means, my dear duke; but just stretch out your hand. |
|
Сейчас, прежде чем вы уйдёте в неизвестность, новобранцы, протяните руки. |
Now before you go forth, young soldiers, hold out your hands. |
Пожалуйста, протяните левую руку. |
Please stick out your left hand. |
Необходимо дать вашему поту испариться, иначе вы и двух часов не протяните. А вы запаковались с ног до головы . |
Out here, perspiration needs to be given time to evaporate, or you won't last two hours and you're sealed up like a tin of pears. |
Конечно, и сколько вы протяните без дополнительных инвестиций? |
Sure, how long can you sustain this without a cash infusion? |
Протяните руки, закройте глаза, наклоните головы и идите через кусты. |
Stretch out your arms, close your eyes, lower your head and wriggle through. |
Now the other, darling. |
|
Дайте ему часы и протяните руку, если сможете. |
Give it a Watch, and lend a hand if you can. |
You always lend a helping hand! |
|
Он так нуждается в вашем сострадании. Протяните же ему руку помощи ? и вызволите из пучины рабства, куда ввергли его ваши предки. |
Isn't he just asking for your love and help to raise him from the servitude into which your forefathers plunged him? |
Но пока вы ещё не испортились, не стали окончательным врачом - протяните мне человеческую руку. |
But-before you get spoilt by it all, before you become a fully qualified doctor, just give me a helping hand as a human being.' |
Протяните левую руку и держите равновесие. |
Open your right arm and maintain your balance. |
А сейчас идите, протяните руку над столом с весами и бросьте это в корзину. |
Now, go and lend a hand at the weighing table and put that in the bin. |
Протяните им руку помощи. |
Reach out to them. |
Я слепну, руки мои! протянитесь передо мною, чтобы я мог ощупью искать свой путь. |
I grow blind; hands! stretch out before me that I may yet grope my way. |