Прочтешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прочтешь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
read it
Translate
прочтешь -


Когда прочтешь книгу, действительно можно перенять стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'One gets infected, it is true, by the style of a work that one has been reading.'

Прочтёшь в наказание 3 декады Розария. Молись Пречистой Деве о сохранении чистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be saying three decades of the Rosary as penance, and praying to Our Lady to keep you pure.

Прочтешь об этом в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to read it in the papers, Sporty.

Тебе нельзя носить с собой ножик, пока не прочтешь эти инструкции по безопасности и не сдашь экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not allowed to handle a pocketknife... till you read this booklet on knife safety and pass a test.

Прочтёшь об этом в Хроникл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can read all about it in The Chronicle.

Затем опустишь сосуд в воду пока он не заполнится и прочтёшь заклинание, запечатывающее колодец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold the vial beneath the surface of the water till it is filled and recite the incantation to seal the well.

И все же, милая, это совершенно естественный поступок, - возразила миссис Фитцпатрик. -Когда ты увидишь и прочтешь столько, сколько прочла я, ты со мной согласишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, my dear, this conduct is natural, replied Mrs Fitzpatrick; and, when you have seen and read as much as myself, you will acknowledge it to be so.

Хочу, чтобы ты знала, Джейни, что нет ничего, чтобы я не сделал для тебя, если ты прочтешь мою коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to know, Janie, that there is nothing I will not do to get you to read through this box for me.

Прочтешь пять раз Отче наш и обещай больше так не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five Pater Gloria Ave and promise not to do it again.

А вот если прочтешь в газете, что, пересадив железы, можно изменить твои жизненно важные ткани и развить лягушачьи черты, - поверишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you read in the paper that by injecting certain glands scientists can alter your vital tissues and you'll develop froglike characteristics, well, everybody would believe that.

Эта дьявольская штука все испортит, если ты не прочтешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This devilish device will change everything if you don't.

Такие хитрые врачи стали, не прочтёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Doctors are so cunning these days, you can't read a word they write.'

Дальше не прочтёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot be read further.

Потому что ты прочтешь мне об этом лекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you'd give me a lecture on it.

Завтра ты это прочтешь, - торжественно заговорила она. - А пока, будь добр, не задавай мне ни одного вопроса!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she said in a solemn tone: You are to read it to-morrow; till then, I pray you, do not ask me a single question.

А прочтёшь - одна похабщина, потерянное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But read it, and it turns out to be nothing but an obscenity and a waste of time.'

Я прочту Блестящих, а ты... прочтёшь Маленьких женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will read The Shining, and you will read Little Women.

Прочтёшь Уолл-стрит джорнал в следующую пару недель, увидишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read The Wall Street Journal in a couple weeks, you'll see.

Мы сыграем, я обыграю тебя, и ты прочтёшь Чайку по имени Джонатан Ливингстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play you, I beat you, and you read Jonathan Livingston Seagull.



0You have only looked at
% of the information