Прыть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Прыть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to jump
Translate
прыть -

имя существительное
agilityловкость, проворство, подвижность, быстрота, прыть, живость

горячность, энтузиазм, проворность, проворство, азартность, бойкость, быстрота, живость, расторопность, лихость, резвость, шустрость, хваткость, скорость, молодечество, решимость, удаль, ухарство, поспешность, пыл

Прыть Быстрота в беге.



Пощадите меня! - и карета во всю прыть понеслась в Скворешники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare me, and the carriage drove off at full speed to Skvoreshniki.

В любом случае, вдруг я во всю прыть планирую свадьбу мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, suddenly, lickety-split, planning the wedding of my dreams.

Услыхав такое обещание, извозчик помчался во всю прыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this prospect before him the cabman crossed Paris with miraculous celerity.

Он безоружен, и вся его сноровка и прыть не поможет против нестерпимой боли от нейрохлыста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was unarmed and all his quicktwist agility would be useless against the agonizing pain of a neuronic whip.

О приближении третьей стадии Паниковский, вероятно, догадывался, потому что бежал во всю прыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panikovsky apparently knew that the third phase was coming. He was running as fast as he could.

А ну, Разбой! а ну, Быстрая! - а сам на коне во всю прыть, - и уже рассказать нельзя, кто кого скорее обгонит: он ли собаку или собака его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Come here, Easboy! Come here, Bosdraja!' and flew away on his horse like the wind, so that you could not say whether he went quicker than the dog or the dog than he.

Еще раз показал свою прыть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been doing manly tricks again?

Ах, дамы, дамы, умерьте прыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, sisters, give it a rest.

Котят он оставил в сенях, а сам пустился во всю прыть по узкому переулку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left the creatures in an out-house, and hurried on, into a narrow lane at the rear.

Погрузит на борт всех и припустится во всю прыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put them all on board, and run for it.

Я не могу представить себе человека, которого держат под руки и который убивает другого, бегущего во всю прыть, да ещё с первого выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine this dying man taking just one shot, to kill someone charging at him.

Я сумел развить немалую прыть, прежде чем врезался с разгона головой в стенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I managed to build up a substantial head of steam before I crashed head-first into the wall.

Пустились козаки во всю прыть подгорной дорожкой; а уж погоня за плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cossacks descended the cliff path at full speed, but their pursuers were at their heels.



0You have only looked at
% of the information