Радостную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Радостную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
joyful
Translate
радостную -


Я определенно заметил эту радостную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I certainly did notice those delightful aspects.

Авраам, да пребудет с ним мир, заключил завет о Моисее и дал радостную весть о его пришествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham, on Him be peace, made a covenant concerning Moses and gave the glad-tidings of His coming.

Что же касается знамений невидимого неба, то явились четыре человека, которые последовательно возвестили народу радостную весть о восхождении этого божественного светила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the signs of the invisible heaven, there appeared four men who successively announced unto the people the joyful tidings of the rise of that divine Luminary.

радостную, оптимистичную, полную молодости и надежды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

upbeat, optimistic, full of youth, and hope...

Селия старалась согнать с губ радостную улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celia was trying not to smile with pleasure.

И снова по темному лицу проползло нечто похожее на улыбку - радостную и исполненную уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another ghost of a smile lit the black face, a smile of pleasure and respect.

Она выбежала навстречу мужу, когда тот вернулся домой, и сообщила ему радостную новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ran up to her husband when he came home and told him the joyful news.

Я чувствовала ту же бодрость, ту же радостную уверенность в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was aware of the same freshness, the same gay confidence.

Когда же, наконец, она подошла к его двери, чтобы сообщить радостную весть, что Скарлетт стало лучше, зрелище, представшее ее взору, было для нее полной неожиданностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when, at last, she went joyfully to his door to tell him that Scarlett was better, she was unprepared for what she found.

В этом году отношения России и Запада вступили в новую и далеко не радостную фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s relations with the West entered a new and less-than-happy chapter earlier this year.

Стены, выбеленные известью, красивый ольховый пол и камин создают спокойную и радостную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old spirit distillery there is a genuine and inspiriting assembly hall for 200 guests.

Она выдает себя за королеву ведьм, но Ивейн, уже не испытывая страха, сообщает ей радостную весть о том, что она отдала свое сердце Тристрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reveals herself as the witch-queen, but Yvaine, no longer fearful, tells her the good news that she has given her heart to Tristran.

Хор поет радостную песнь торжества, но она прерывается появлением ириса и безумием, витающим над домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chorus sing a joyful song of celebration, but it is interrupted by the appearance of Iris and Madness, hovering over the house.

Когда она встретила его, цветущая, сияющая, и он схватил ее в свои объятья, он словно вдохнул в себя ее радостную уверенность, ее юность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, finding her buoyant and enthusiastic as ever, as he took her in his arms he actually absorbed not a little of her gaiety and confidence.

Когда ему сообщили результат, он сразу же послал радостную телеграмму Милдред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent a triumphant telegram to Mildred when the result was announced.

и вдруг в небе послышалось колокольчиков песнь, веселые красные сани несли радостную весть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When up in the sky the sound of sleigh bells were heard And a jolly red sleigh flew down to the earth like a bird!

19 и Ангел в ответ сказал ему: Я Гавриил, стоящий пред лицом Божиим; и послан говорить с тобою и возвещать тебе сию радостную весть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

Разве что приду понаблюдать за твоей смертью и спеть радостную песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except at your death scene, where I shall burst into song.

Уверен, вы заметили радостную сторону этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you noticed the delight aspect of this place.



0You have only looked at
% of the information