Темному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Темному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dark
Translate
темному -


В теории Геринга механизмы противостояния относятся к противоположному цветовому эффекту–красно–зеленому, сине–желтому и светло-темному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hering's theory opponent mechanisms refer to the opposing color effect of red–green, blue–yellow, and light–dark.

— Куда мы пойдем, — спросила Трейси Лилиан, идя за ней по темному коридору к лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are we going? Tracy asked, as she followed Lillian down the dark corridor to a stairway.

И прибежала к старому, темному дому ...и меня кто-то позвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to an old, dark house and a voice called to me.

Благодаря способности противостоять магии и мощному темному видению дроу более могущественны, чем многие расы Dungeons & Dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the ability to resist magic and powerful darkvision, drow are more powerful than many of Dungeons & Dragons's races.

Я хотел сказать, что ревную тебя к темному, бессознательному, к тому, о чем немыслимы объяснения, о чем нельзя догадаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to say that with you I'm jealous of what is obscure, unconscious, of something in which explanations are unthinkable, of something that cannot be puzzled out.

И снова по темному лицу проползло нечто похожее на улыбку - радостную и исполненную уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another ghost of a smile lit the black face, a smile of pleasure and respect.

Первоначально задуманный как диптих, Флэтспин служил контрастом к гораздо более темному игровому плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally intended as a diptych, FlatSpin served as the contrast to the much darker GamePlan.

Я просто хотел бы напомнить всем, что мы спускаемся по странному, темному переулку... по совету пьяного бродяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just like to remind everyone that we're going down a strange, dark alley... on the advice of a drunken hobo.

Поскольку солнечный свет падает на все стержни, поглощенное тепло солнца позволяет неравномерно расширяющемуся темному стержню перерезать подачу газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sunlight falls onto all of the rods, the absorbed heat of the sun allows the unequally expanding dark rod to cut the gas supply.

Валары, включая теперь даже Ульмо, держались в стороне от Средиземья, позволив новому Темному Лорду, Саурону, стать наместником Моргота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Valar, now including even Ulmo, remained aloof from Middle-earth, allowing the rise of Morgoth's lieutenant, Sauron, to power as a new Dark Lord.

Я не хотела гулять в столь поздний час вдвоем с мистером Рочестером по темному саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not like to walk at this hour alone with Mr. Rochester in the shadowy orchard; but I could not find a reason to allege for leaving him.

В конце концов над землей повисли сумерки, которые лишь но временам прорывались ярким светом мчавшейся по темному небу кометы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last a steady twilight brooded over the earth, a twilight only broken now and then when a comet glared across the darkling sky.

И Коготь должен присягнуть на верность темному делу, которое уже связывает его таинственных благодетелей - или его миссия, его честь и его жизнь будут потеряны навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Talon must swear allegiance to a shadowy cause that already binds his mysterious benefactors - or his mission, his honor, and his life will be lost forever.

Принесли его в жертву какому-нибудь темному язычному богу, которому они поклоняются в своем безумном особняке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacrificed him to some dark pagan god that they worship in that insane mansion of theirs.

Игра следует за историей Калеба, Немертвого ганфайтера начала 20-го века, стремящегося отомстить темному Богу Чернобогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game follows the story of Caleb, an undead early 20th century gunfighter seeking revenge against the dark god Tchernobog.

Будь Джералд таким же здоровенным верзилой, как они, он тоже пошел бы по темному извилистому пути всех О'Хара, примкнув к тайным мятежникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Gerald been brawny, he would have gone the way of the other O'Haras and moved quietly and darkly among the rebels against the government.

В одно время подход Агенства не останавливаться ни перед чем заставил пойти страну по очень темному пути, пытки водой, физические муки, нарушения прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time, this agency's no-holds-barred approach took this country down a very dark road to waterboarding, physical torture, and human-rights violations.

Тело акулы или фюзеляж самолета не градуируется от светлого к темному, чтобы казаться плоским, если смотреть сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body of a shark or the fuselage of an aircraft is not gradated from light to dark to appear flat when seen from the side.

Большинство ирландских флейтистов склонны стремиться к темному и пронзительному тону по сравнению с классическими флейтистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Irish flute players tend to strive for a dark and reedy tone in comparison to classical flautists.

Значит я пожала руку Тёмному Пикси и теперь должна ему долговую расписку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I shake a hand of Dark Pixie, and now I owe you my IOU?

Император отправил на разведку к этому темному пятну дивизион легкой кавалерии Домона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor detached Domon's division of light cavalry to reconnoitre in that quarter.

Когда обернулся, увидел, как Темпл бежит на цыпочках к кухне по темному коридору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he turned his head and looked down the hall just in time to see her flit across the darkness toward the kitchen.

Как и KMFDM, юмор заметно выделяется в текстах PIG, хотя они имеют тенденцию к более темному / более грубому тону, чем KMFDM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like KMFDM, humor features prominently in PIG's lyrics, although they tend towards a darker/grittier tone than KMFDM's.

Она протянула морду к темному окну, в которое, как казалось ей, глядел кто-то чужой, и завыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stretched out her head towards the dark window, where it seemed to her some stranger was looking in, and howled.

И поэтому могбы уговорить ее вернуть магию Темному Шину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be able to convince her to give shady shin his bending back.

В десять часов он поднялся и стал перелистывать книгу адресов Нью-Йорка, потом надел башмаки, вышел на улицу и, наняв кеб, стал колесить по темному городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At ten o'clock he arose and pored over the city directory. Then he put on his shoes, took a cab, and departed into the night.

Контраст темному дереву обеспечивали инкрустации из слоновой кости, а также пластинки для ключей и ручки из слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrast to the dark wood was provided by inlays of ivory, and ivory key plates and handles.

Двое противостоят темному Кану и оба понимают, что другой не работает на него, и объединяются, чтобы победить своего общего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two confront Dark Kahn and both realize that the other is not working for him, and team up to defeat their common foe.

Макэндрю и др. иллюстрирует эту идею пример человека, слышащего какие-то звуки во время прогулки по темному переулку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McAndrew et al. illustrates the idea with the example of a person hearing some noises while walking in a dark alley.

В то время как на Лестер-Сквер публика была согнана вниз по длинному темному коридору, чтобы очистить свои умы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at Leicester Square, the audience was herded down a long, dark corridor to clear their minds.

У неё был талант к тёмному искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one had a flair for the dark arts.

Теперь, идя по темному, опасному пути, исследования Георика могут привести его к раскрытию ужасающих истин о Королевстве, его коллегах и о нем самом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now treading a dark, dangerous path, Georik's research may lead him to uncover horrific truths about the Kingdom, his colleagues, and himself.

Представь, светлый фейри-коп приходит в клуб принадлежащий темному и угрожает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, a light fae lawman coming into a club owned by the dark and issuing threats.

Пока он ходит по темному двору в поисках раненого зверя/выродка/скверны, его жена Маша кричит ему: «Иван!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he searches a dark yard for the injured abomination/aberration/atrocity, his wife Masha screams from behind, Ivan!

Он постучал по темному стволу старого дерева, мимо которого они проходили в наступающих сумерках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He patted the shadowy trunk of an old tree they passed in the gathering dusk.

Паранойя сводила все ролевые игры, как это тогда практиковалось, к темному и Кривому зеркалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paranoia held all of roleplaying, as it was then practiced, to a dark and twisted mirror.

Второй этап, думал ассасин, шагая по темному тоннелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase two, the Hassassin thought, striding into the darkened tunnel.

Во время ваших неконтролируемых блужданий по нашему тёмному прошлому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all your unmonitored wanderings through our murky history...

Ученик говорит темному, что ящик не может быть открыт тем, кто поддался тьме в своем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Apprentice tells the Dark One that the box cannot be opened by someone who has succumbed to the darkness in their heart.

С минуту он стоял, разинув рот, потом выкрикнул что-то нечленораздельное, уронил свечу и бумагу и, спотыкаясь, бросился бежать по темному коридору к лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment he gaped. Then he gave a sort of inarticulate cry, dropped candle and writ together, and went blundering down the dark passage to the stairs.

Протерев глаза ото сна, Кэссиди в одних трусах поплыл по темному проходу к американской лаборатории, где уже появился Маршберн, тоже прочитавший эту новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubbing the sleep from his eyes and still in his boxers, Cassidy floated down the dark passage toward the U.S. lab, where Marshburn was already up, having just read the same news.

Письменным столом Мэри Карсон служило уродливое бюро в истинно викторианском стиле, на нем стоял телефон; Фиа подошла, презрительно щелкнула по мрачному темному дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Carson' desk was a Victorian hideousness; Fee walked to it and the phone which stood upon it, flicking its gloomy wood contemptuously.

Они были введены в заблуждение во времена Серебряного тысячелетия, продав свои души темному Королевству и став слугами Берил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were led astray during the time of the Silver Millennium, selling their souls to the Dark Kingdom and becoming Beryl's servants.



0You have only looked at
% of the information