Раздевать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раздевать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
undress
Translate
раздевать -

  • раздевать гл
    1. unclothe

глагол
undressраздеваться, раздевать
stripраздеваться, обнажать, раздевать, сдирать, лишать, обнажаться
disrobeраздеваться, раздевать, разоблачаться, разоблачать, лишать власти, лишать должности
peelчистить, очищать, шелушиться, облезать, раздевать, лупиться
unclotheраздевать, обнажать, раскрывать, раздеваться
dismantleдемонтировать, разбирать, снимать, раздевать, срывать, разнимать
divestлишать, раздевать, снимать одежду, разоблачать
disgownраздевать, слагать с себя сан

  • раздевать гл
    • разделывать · разоблачать

грабить, снимать одежду, обнажать, разоблачать, разорять, оголять, лишать листвы, доводить до нищеты, пожирать глазами


Люди начали раздевать стены комнат, удаляя клейстер и кипятив его, чтобы приготовить суп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People began to strip the walls of rooms, removing the paste, and boiling it to make soup.

Закрыла дверь, села меня раздевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shut the door and sat down and began to undress me.

Когда вы сняли девушку... вьi не станете ее раздевать, укладывать в койку, а потом звонить своему другу Тому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have removed the girl ... vi not going to undress her, laid in bed, and then to call his friend Tom.

Вы знаете что впустили меня сюда чтобы раздевать меня своим взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know you got me in here just so you can undress me with your eyes.

Когда я был маленьким мальчиком, я не разрешал маме меня раздевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a little boy, I wouldn't even let my mother undress me.

Он начал раздевать белокурую красавицу, повторяя про себя наставления Ив: Держи себя в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to undress the exquisite blonde standing before him, and he remembered Eve's words: Control yourself.

Савельич явился меня раздевать; я объявил ему, чтоб на другой же день готов он был ехать в дорогу с Марьей Ивановной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sav?liitch came to help me to undress. I told him he would have to be ready to start on the morrow with Marya Iv?nofna.

Элизабет принялась раздевать Люсетту, и та пришла в себя, но, вспомнив все, опять потеряла сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Elizabeth was undressing her she recovered consciousness; but as soon as she remembered what had passed the fit returned.

Сейчас я буду его раздевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to peel his skins off.

Два инвалида стали башкирца раздевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two pensioners began undressing the Bashkir.

Селифан молча слушал очень долго и потом вышел из комнаты, сказавши Петрушке: Ступай раздевать барина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while Selifan listened in silence; then he left the room, and instructed Petrushka to help the barin to undress.

Беда в том, что одевать и раздевать хозяина - дело довольно интимное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble is, being dressed and undressed is an intimate business.

О, я буду аккуратна, когда стану раздевать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh. I'll be careful when I unwrap him.

У Пыхтуна, увы, обнаружилась отвлекающая и тревожная склонность мысленно раздевать Карин, и даже хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grunt, alas, had a distracting and distressing tendency to mentally undress her, and worse.

Нас заставляли раздеваться перед входом в спальню, а одежду класть в коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to undress before going into the dormitory... and leave our clothes in the hall.

Заключенных заставляли раздеваться и ползать по грязи, а потом некоторых заставляли бегать нагишом между рядами разъяренных офицеров, которые избивали заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inmates were made to strip and crawl through the mud and then some were made to run naked between lines of enraged officers, who beat the inmates.

Раздеваться не собираешься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't you getting undressed?

-Давайте посмотрим на маленькую кожу, давайте разденемся, - сказал он, и зрители начали раздеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Let's see a little skin, let's get naked,' he said, and the audience started taking their clothes off.

Раздеваться - это не противоречие, но иметь сексуальные отношения, как это делает монах со студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To disrobe constitutes no controversy, but to have sexual relationships as a monk with students does.

Не знаю, принято ли у вас... раздеваться перед...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure what the custom is... for undressing in front of...

Затем она начала раздеваться в возрасте 19 лет. После увольнения из супермаркета ее бывший менеджер порекомендовал ей работать в стрип-клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then began stripping at the age of 19. Upon being fired from the supermarket, her former manager recommended she work at a strip club.

Лорд Галевейн откладывает меч и начинает раздеваться, что и было задумано принцессой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Halewijn lays off his sword and starts to undress, which was the princess' plan.

В часовых постановках парни ушли дикие участвовали женщины-операторы, которые поощряли мужчин раздеваться и выполнять стриптиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hour-long Guys Gone Wild productions featured women camera operators who encouraged men to get naked and perform strip teases.

И все же летом, когда большинство женщин вынуждены играть в молчанку и раздеваться, чтобы возбудиться или убить, Пфайффер гордится собой и своим вымирающим видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, in a summer when most women are forced to play dumb and strip to thrill or kill, Pfeiffer does herself and her endangered species proud.

Иногда они заставляли нас раздеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they forced us to take off our clothes.

Чайна начала раздеваться в Мэриленде, чтобы оплатить свое обучение в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chyna began stripping in Maryland to pay for her college tuition.

Так, лежите и хватит раздеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just lay down, and stop unbuttoning.


0You have only looked at
% of the information