Резаком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если нужно вырубить уличное освещение без возьни со сварочным резаком вам потребуется доступ к щитку с выключателем. |
If you want to kill a streetlight without the mess and inconvenience of breaking into the pole with a cutting torch, you need to access the circuit breaker. |
Уж не думаете ли вы, что я упустил такой случай и не воспользовался ножом и резаком, чтобы сломать печати и прочесть все, что содержалось в этом юном кашалотике? |
Think you I let that chance go, without using my boat-hatchet and jack-knife, and breaking the seal and reading all the contents of that young cub? |
Он продолжает попирая спринклерной головки с резаком. |
He keeps running over the sprinkler heads with the mower. |
Протяни опять попробуй, - говорит Дилси. - Я ее вот этим резаком оттяпаю. |
Reach it again, and I chop it right off with this here butcher knife. Dilsey said. |
Основной функцией безопасности на деревообрабатывающем станке является защитный кожух, установленный над резаком, защищающий руки и одежду от попадания в его лезвия. |
The primary safety feature on a wood shaper is a guard mounted above the cutter protecting hands and garments from being drawn into its blades. |
Вскрыла ему глотку резаком. |
You slashed his throat with a box cutter. |
Я убрал ошибочное сравнение с бомбой в Нагасаки и заменил его сравнением с резаком для маргаритки. |
I removed the erroneous comparison with the Nagasaki bomb and substituted a comparison with a Daisy Cutter instead. |
After a time, the blade needed to be honed by a cutler. |
|
And we'll be cut out with... acetylene... |
|
После этого для подготовки семенного ложа можно использовать финишер с бороной, катящейся корзиной и резаком. |
After this, a finisher with a harrow, rolling basket, and cutter can be used to prepare the seed bed. |
Прислонился к стене, поднес руку к затылку, отнял, на ладонь посмотрел. - Я думал, кровь идет, - сказал он. - Думал, он меня резаком тем. |
He leaned against the wall and put his hand to the back of his head and looked at his palm. I thought I was bleeding, he said. I thought he hit me with that hatchet. |
She slit his throat with a box cutter. |
|
При том, что любой неосторожный поворот или повреждение газовым резаком наверняка вызовет детонацию другой боеголовки. |
And odds are overwhelming that any serious torch cutting or twisting on one will detonate another one. |
- комбинированная газосварочная горелка с резаком - combined welding and cutting blowpipe
- с резаком - with cutter