Роились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Роились - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
swarmed
Translate
роились -


Рассерженные пчелы роились вокруг трех фигур, ноги которых топтали соты, мед и пчелиных деток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry bees clouded around three figures as feet ripped through comb and honey and brood.

Мучительные заботы роились в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tormenting doubts swarmed in my brain.

Подобно тлям и муравьям, роились у входов лиственно-зеленые гамма-работницы и черные полукретины стояли в очередях к монорельсовым трамваям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like aphides and ants, the leaf-green Gamma girls, the black Semi-Morons swarmed round the entrances, or stood in queues to take their places in the monorail tram-cars.

В тишине роились несметные голоса из всех времен, которые он пережил, - словно все прошлое было однообразным узором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark was filled with the voices, myriad, out of all time that he had known, as though all the past was a flat pattern.

Они роились по всей вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They swarmed all over the universe.

У двери своей комнаты он постоял с минуту, чтобы отдышаться; самые мрачные предположения роились в его мозгу, и он не сразу решился войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he waited a moment to recover his breath, assailed by the worst forebodings and almost dreading to enter the room.

Они роились вокруг нее, словно пчелы вокруг пчелиной матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbara had always been able to get every available man at a party to flit around her as though she were their queen bee.

Она вышла в своем шелковом платье с пионами, и вокруг нее роились пчелы, будто вокруг лотка с рахат-лукумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stepped out in that silk dress full of peonies, and bees hovered around her like a Turkish honey store.

Вы просто придумали это из-за каких-то предубеждений, что роились в тот момент в вашей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just make this stuff up based on whatever biases you have swirling around in your head at that moment.



0You have only looked at
% of the information