Ростбифа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В конце концов я удовольствовался куском засохшего ростбифа, стиснутым между двумя ломтями белого хлеба. |
I settled ultimately for a bread sandwich, a slice of whole wheat between two slices of white. |
Я частенько отдирал кусок ростбифа и заворачивал в салфетку. |
I often tore off a piece of roast beef and wrapped it in a napkin. |
Я заказывал в ресторане кусок ростбифа и говорил в телефон Елисееву, чтобы прислали нам икры, сыру, устриц и проч. |
I ordered a piece of roast beef from the restaurant and telephoned to Eliseyev's to send us caviare, cheese, oysters, and so on. |
Один из таких советов предлагает читателю повторно разогреть остатки ростбифа и либо положить их на тост, либо включить в салат. |
One such tip suggest that the reader re-heat roast beef leftovers and either place them on toast or include them in a salad. |
Это тоже суета; но дай бог каждому из моих читателей, хотя бы их было пятьсот тысяч, всю свою жизнь съедать в обед хорошую порцию ростбифа. |
That is a vanity, but may every man who reads this have a wholesome portion of it through life, I beg: aye, though my readers were five hundred thousand. |
Очень может быть, - отвечал Партридж. - Но если бы я созерцал в настоящую минуту хороший кусок ростбифа, то охотно отдал бы дьяволу и луну и ее рога в придачу. |
Very likely, sir, answered Partridge; and if my eyes were fixed on a good surloin of roast beef, the devil might take the moon and her horns into the bargain. |
Will, pass Ronnie some roast beef. |
|
Да как вы можете себе брюхо ростбифами набивать, когда беженцы голодают? |
How can you all gorge yourselves on roast beef while refugees starve? |