Румяная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Румяная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rosy
Translate
румяная -

красный, краска, розовый, кровь с молоком, ало, алый, помада, пудра, с румянцем


Посреди сарая поблескивает румяная корочка жаркого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the room shines the brown goose.

Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!

В дверном проеме стояла румяная пожилая женщина, невысокая и пухленькая, как яблочный пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rosy-cheeked, apple-dumpling-plump little old lady was waiting for me.

Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little princess, plump and rosy, was sitting in an easy chair with her work in her hands, talking incessantly, repeating Petersburg reminiscences and even phrases.

У одного моего приятеля девятнадцать человек детей, тетушка, и все от одной матери, а сама она до сих пор свежая и румяная, как Заря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend of mine has had nineteen of 'em, ma'am, all by one mother, and she's still as fresh and rosy as the morning.

Бойкая девушка лет шестнадцати, румяная, с блестящими глазами, вышла на стук и удивленно взглянула на майора, прислонившегося к столбику крыльца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A buxom-looking lass of sixteen, with bright eyes and purple cheeks, came to answer the knock and looked hard at the Major as he leant back against the little porch.

Бедняжка Питтипэт совсем расстроится, решила Скарлетт, если она сойдет вниз румяная и цветущая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Pittypat would be upset in earnest if she came downstairs pink and blooming.

Внезапно осмелев, он шепнул ей, что она такая румяная, такая душистая - ну прямо роза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a fit of daring he had whispered to her that she was as pink and fragrant as a rose.

Румяная заря, поднявшись из волн Атлантического океана, улыбается саванне Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aurora, rising rose-coloured from the waves of a West Indian sea, flings its sweetest smile athwart the savannas of Texas.

С завтрашнего дня я начну загорать и через 15 дней буду вся румяная, как яблочко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll sunbathe starting tomorrow, and in a fortnight I'll look like a golden apple.

Простите, - сказала она через запышку, румяная до цвета накрашенных губ, так спешила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm sorry,' she said breathlessly. In her haste her cheeks had flushed the colour of her lipstick.

Бабенка была лет двадцати семи, плотная, чернобровая и румяная, с ласково улыбающимися красными губами, из-под которых сверкали белые ровные зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a woman of about seven and twenty, sturdily built, with black eyebrows, rosy cheeks, and a friendly smile on her red lips, between which gleamed white even teeth.

И почему ты такая румяная и улыбчивая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why do you look so pink and smiley?

И эта миловидная девятнадцатилетняя барышня, темноволосая, румяная, голубоглазая, была чем-то расстроена: она плакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the quite pretty girl of about nineteen, with dark hair and red cheeks and blue eyes, was quietly weeping.

Какая плоть, румяная и пухленькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at that flesh, pink and plump.

Нет, не о такой невестке мечтала она: ей рисовалась дородная, пышущая здоровьем девушка с фермы, румяная, как яблочко, и упитанная, как племенная кобыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this was not the daughter-in-law of her dreams; the plump, fresh housewife, rosy-cheeked as an apple, and round as a brood mare.

В эту самую минуту с улицы вбежала молодая, румяная, голубоглазая девушка в ярко-красной пелерине с капюшоном, накинутым на рыжевато-золотистые волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he did so a young girl bounded in from the street, red-cheeked, blue-eyed, wearing a scarlet cape with the peaked hood thrown over her red-gold hair.

Исхудавшая и румяная, с особенным блеском в глазах вследствие перенесенного стыда, Кити стояла посреди комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasted and flushed, with a peculiar glitter in her eyes, left there by the agony of shame she had been put through, Kitty stood in the middle of the room.

Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie, the rosy, laughter-loving, youngest princess with the mole, watched him.



0You have only looked at
% of the information