Сбоям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Stablecoins также могут быть подвержены сбоям из-за волатильности и необходимости обслуживания во многих случаях. |
We managed to rescue nine crew members from the Germans and Bulgarians, but one airmen was captured. |
Несоответствия между спецификаторами формата и типом данных могут привести к сбоям и другим уязвимостям. |
Mismatches between the format specifiers and type of the data can cause crashes and other vulnerabilities. |
Это приводит к сбоям в работе робота, постепенно увеличиваясь в размерах, пока он не станет больше Земли. |
This causes the robot to malfunction, by gradually increasing in size, until it is bigger than the Earth. |
Чрезмерное использование этого механизма приводит к сбоям и, как правило, снижает общую производительность системы, главным образом потому, что жесткие диски намного медленнее, чем оперативная память. |
Excessive use of this mechanism results in thrashing and generally hampers overall system performance, mainly because hard drives are far slower than RAM. |
Stablecoins также могут быть подвержены сбоям из-за волатильности и необходимости обслуживания во многих случаях. |
Stablecoins can be prone to failure as well due to volatility and upkeep required in many cases. |
Стандарт считается особенно подверженным сбоям, когда компания заинтересована в сертификации прежде, чем качество. |
The standard is seen as especially prone to failure when a company is interested in certification before quality. |
Офисы Step были более восприимчивы к одноточечным сбоям, чем новые технологии. |
Step offices were more susceptible to single-point failures than newer technologies. |
Программное обеспечение Alpha может содержать серьезные ошибки, и любая возникающая нестабильность может привести к сбоям или потере данных. |
Alpha software may contain serious errors, and any resulting instability could cause crashes or data loss. |
Эти волны могут вызвать головную боль у ближайших людей и привести к сбоям в работе машин. |
These waves can trigger headaches in nearby people and can cause machines to malfunction. |
Предполагалось, что встроенные системы с аналогичной логикой дат будут давать сбои и приводить к сбоям в работе коммунальных служб и другой важнейшей инфраструктуры. |
Embedded systems with similar date logic were expected to malfunction and cause utilities and other crucial infrastructure to fail. |
Только те воспоминания, которые вызывают стресс, ведущий к сбоям в работе. |
Only those memories causing the distress leading to the disruption of functionality. |
Слабым местом FBL является его относительная асинхронность,которая может привести к сбоям. |
There was a limited evolution in this series, with the second series mainly being sent straight to the scrapyard. |
Это приведет к сдвигам и сбоям ожидаемых потоков возврата инвестиций. |
It will cause upheaval and disruption of the expected streams of return on investment. |
Не все дефекты обязательно приводят к сбоям. |
Not all defects will necessarily result in failures. |
Слабым местом FBL является его относительная асинхронность,которая может привести к сбоям. |
A weakness of FBL is its relative asynchrony, which can produce glitches. |
В ситуациях, когда роли неясны или время имеет существенное значение, демократическое лидерство может привести к коммуникационным сбоям и незавершенным проектам. |
In situations where roles are unclear or time is of the essence, democratic leadership can lead to communication failures and uncompleted projects. |
По его словам, самая большая проблема заключается в следующем: смогут ли тысячи подключенных к ней компонентов работать вместе или же они станут конфликтовать, что приведет к сбоям в работе Viv, и она будет совершать глупые ошибки? |
A big challenge, he says, will be whether the thousands of third-party components work together — or whether they clash, leading to a confused Viv that makes boneheaded errors. |
Stablecoins также могут быть подвержены сбоям из-за волатильности и необходимости обслуживания во многих случаях. |
Interpretation of lead isotope data is, however, often contentious and faces numerous instrumental and methodological challenges. |
В Мьянме циклон «Наргис», обрушившийся на эту страну 2 мая 2008 года, вызвал широкомасштабные наводнения и привел к сбоям в электроснабжении и разрушению домов, дорог и рынков. |
In Myanmar, Cyclone Nargis, which struck on 2 May 2008, has caused widespread flooding and power failures and destroyed houses, roads and markets. |
Использование многих хлороорганических соединений приводит к воспроизводственным сбоям, а также бесплодию или врожденным дефектам. |
Many organochlorines cause reproductive failure and infertility or birth defects. |
И если уровень энергии упадет хоть немного, многие системы Экобана будут работать со сбоями |
And if energy levels fall any further, many ECOBAN systems will malfunction |
Ваши когнитивные алгоритмы работают со сбоями. |
Your cognitive algorithms are malfunctioning. |
Моя программа работала со сбоями, вы отменили лекцию на Вулкане и вернулись домой, чтобы исправить меня. |
My program malfunctioned, and you canceled a lecture on Vulcan and came all the way home to repair me. |
И этот портативный инкубатор работает со сбоями. |
And this incubation pod is malfunctioning. |
Это почти всегда приводит к повреждению соседних данных в стеке, что может привести к сбоям программы, неправильной работе или проблемам безопасности. |
This almost always results in corruption of adjacent data on the stack, which could lead to program crashes, incorrect operation, or security issues. |
Your subvocal processor is malfunctioning. |
|
Чтобы запустить движение инкодинга, я создала Лигу алгоритмической справедливости, где каждый, кто заботится о равенстве, может помочь бороться со сбоями. |
To get the incoding movement started, I've launched the Algorithmic Justice League, where anyone who cares about fairness can help fight the coded gaze. |
Однако для крупных банковских систем затраты на управление сбоями могут быть более чем компенсированы сокращением мошенничества. |
However, for large banking systems, failure-management costs can be more than offset by fraud reduction. |
Например, дефекты в Мертвом коде никогда не приведут к сбоям. |
For example, defects in the dead code will never result in failures. |
Это позволяет постоянно обновлять сеть и повышает устойчивость к сбоям или атакам. |
This keeps the network constantly updated and adds resilience to failures or attacks. |
Основные дампы позволяют пользователю сохранить сбой для последующего анализа или сравнения с другими сбоями. |
Core dumps allow a user to save a crash for later or off-site analysis, or comparison with other crashes. |
В понедельник, 29 октября 2012 года, здание Секретариата пострадало от урагана «Сэнди», приведшего к сбоям в работе, продолжавшимся в течение нескольких дней. |
On Monday, 29 October 2012, the Secretariat was hit by storm Sandy, causing a disruption in operations that lasted several days. |
Послушай, я хочу, чтобы ты следил за звонками в полицию, коммунальными службами, схемами движения, скачками в интернете, сбоями электроэнергии... |
Look, I need you to monitor police calls, utilities, traffic patterns, internet spikes, power disruptions... |
Работа с медиа-сбоями-это реактивный процесс, потому что что-то делается только тогда, когда возникает проблема. |
Dealing with media failure is a reactive process, because something is done only when a problem presents itself. |
I'm losing the will to live, with all these constant interruptions. |
|
В результате этого неспособность обнаружить ошибки и откатить заключающую транзакцию может привести к сбоям изоляции и согласованности. |
As a result of this, failure to detect errors and roll back the enclosing transaction may cause failures of isolation and consistency. |
В начале 2010 года в Германии 20 миллионов банкоматов и 3,5 миллиона кредитных карт были поражены программными сбоями конца десятилетия, которые помешали им работать. |
At the start of 2010 in Germany 20 million ATM cards and 3.5 million credit cards were hit by an end-of-the-decade programming glitch which prevented them working. |
По оценкам SEC, около 1% акций, которые ежедневно переходили из рук в руки, около $1 млрд, были подвержены сбоям в поставках. |
The SEC estimated that about 1% of shares that changed hands daily, about $1 billion, were subject to delivery failures. |
Релиз Digg v4, вышедший 25 августа 2010 года, был омрачен ошибками и сбоями в работе всего сайта. |
Digg's v4 release on August 25, 2010, was marred by site-wide bugs and glitches. |
Канал MailboxDatabaseFailureItems используется для ведения журнала событий, связанных с любыми сбоями, влияющими на реплицированную базу данных почтовых ящиков. |
The MailboxDatabaseFailureItems channel is used to log events associated with any failures that affect a replicated mailbox database. |
Такой разрыв, существующий в большинстве развивающихся стран, обусловлен сбоями рыночных механизмов, проявляющимися главным образом в асимметричности возможностей доступа к ключевой рыночной информации. |
This type of gap, which exists in most developing countries, results from market failures, mainly asymmetries in accessing key commodity market information. |
Как следствие, любая грязь или посторонние вещества в этой области конусности могут привести к сбоям подачи. |
As a consequence, any dirt or foreign matter in this taper area could cause feed malfunctions. |
С тех пор произошло несколько заметных инцидентов утечки нефти, в том числе вызванных саботажем, сбоями в обслуживании и пулевыми отверстиями. |
Several notable incidents of oil leakage have occurred since, including those caused by sabotage, maintenance failures, and bullet holes. |
Кроме того, вызывающие обычно должны иметь дело с такими сбоями, не зная, была ли удаленная процедура фактически вызвана. |
Also, callers generally must deal with such failures without knowing whether the remote procedure was actually invoked. |
- устойчивость к случайным сбоям - soft-error immunity
- привести к сбоям - lead to crashes
- устойчивая к сбоям операционная система - robust operating system
- устойчивость к отказам или сбоям - failure tolerance