Сброшено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Собственное тело-это последняя из многих кукол, и оно тоже будет сброшено. |
One's own body is the last of many dolls and it will be shed, as well. |
Обломки находились в мусорном поле, где после войны было сброшено много излишков американского оборудования, включая транспортные средства и десантные суда. |
The wreck was in the debris field where much surplus U.S. equipment was dumped after the war, including vehicles and landing craft. |
Затем тело будет сброшено вниз по пирамиде, где можно будет найти камень Койолксауки. |
The body would then be pushed down the pyramid where the Coyolxauhqui stone could be found. |
Еще 1,5 миллиона тонн бомб было сброшено на Лаос и Камбоджу. |
Another 1.5 million tons of bombs were unloaded on Laos and Cambodia. |
Затем тело Галлахера было сброшено в реку. |
Gallaher's body was then dumped into the river. |
Соединение с сервером было сброшено или прервано. Повторите попытку позже. |
The connection with the server has been reset or again later. |
Новые правила ограничивают количество синтетического масла,которое может быть сброшено. |
New regulations restrict the amount of synthetic oil that can be discharged. |
И сброшено в ущелье Тампико. |
And tossed in the Tampico Ravine. |
Мне сказали, что тело было сброшено на свиноферме в Вирджинии. |
I was told the body was dumped on a pig farm in Virginia. |
В целом, примерно в три раза больше бомб, сброшенных во время Второй мировой войны, было сброшено на Вьетнам в целом, что сделало его самой бомбардируемой страной в истории. |
Overall, approximately three times the amount of bombs dropped in World War II were dropped on Vietnam as a whole, making it the most bombed country in history. |
Это устройство было сброшено в конце 20-х годов. |
This device was dropped by the end of the '20s. |
Я думала, что ваш труп погребен в глубине какой-нибудь мрачной башни; я думала, что ваше тело сброшено на дно какой-нибудь пропасти, куда тюремщики бросают умерших узников, и я плакала! |
I imagined your dead body buried at the foot of some gloomy tower, or cast to the bottom of a pit by hateful jailers, and I wept! |
Все, у чего есть чип, одновременно будет сброшено на ноль. |
Anything with a chip will default at zero at exactly the same time. |
Когда платье Сейдж было сброшено, они обе были уничтожены. |
When Sage's dress came off, they both came undone. |
Кто знает, что еще мы сможем обнаружить, из того, что было сброшено в озеро. |
WHO KNOW WHAT WE MAY FIND NOW THAT THEY'RE DRAGGING THE TARN. |
Вчера было сброшено 15 тонн риса и 1,600 ящиков лапши быстрого приготовления, однако некоторые жители сказали, что им необходима помощь правительства в получении средств к существованию. |
Yesterday, 15 tonnes of rice and 1,600 boxes of instant noodles were dropped, but some residents have said government assistance is necessary for them to regain their livelihoods. |
Луч солнца скользнул по мягкому пуховому одеялу, которое среди игр любви было сброшено на пол. |
A ray of sunshine fell and faded upon the soft down quilt that the freaks of live had thrown to the ground. |
Если давление в резервуарах не контролируется, предохранительные клапаны или предохранительные клапаны вынуждены открываться, выпуская кипение в атмосферу до тех пор, пока давление не будет сброшено. |
If the pressure in tanks is not controlled relief or safety valves are forced to open, venting the boil-off into the atmosphere until pressure is relieved. |
Вместе с бомбами было сброшено около 400 000 тонн напалма и применено около 19,1 миллиона галлонов гербицидов. |
Along with bombs some 400,000 tons of napalm were dropped and some 19.1 million gallons of herbicides were applied. |
По оценкам, в округах Монро и Оуэн было сброшено более 2 миллионов фунтов ПХД. |
Over 2 million pounds of PCBs were estimated to have been dumped in Monroe and Owen counties. |
Его тело было сброшено в придорожную канаву, и об этом инциденте стало известно лишь спустя несколько лет. |
His body was dumped in a ditch by the roadside, with the incident not reported until several years later. |
Оружие также может быть намеренно сброшено, подобно объектам арены, таким как отрубленные головы и камни. |
The weapons can also be purposely dropped, in similar fashion to the arena objects such as severed heads and rocks. |
B61-это термоядерное устройство, которое может быть сброшено ударным самолетом типа F/A-18 Hornet и Super Hornet на большой скорости с большого диапазона высот. |
The B61 is a thermonuclear device that can be dropped by strike aircraft such as the F/A-18 Hornet and Super Hornet at high speed from a large range of altitudes. |
Три недели спустя оружие было сброшено на японский город Хиросиму, уничтожив... одним махом 140000 человек. |
Three weeks later the weapon hits ground zero in Hiroshima, Japan wiping out 140,000 people. |
Когда платье Сейдж было сброшено, они обе были уничтожены. |
When Sage's dress came off, they both came undone. |
Во время Второй мировой войны бомбардировки союзников повредили Моноптерос и разрушили китайскую башню, а в хиршангере было сброшено 93 000 кубометров щебня. |
In the Second World War, Allied bombing damaged the Monopteros and destroyed the Chinese Tower, and 93,000 cubic metres of rubble were dumped in the Hirschanger. |
Солнце будет испытывать более быструю потерю массы, и около 33% его общей массы будет сброшено солнечным ветром. |
The Sun will experience more rapid mass loss, with about 33% of its total mass shed with the solar wind. |
Большинство тел было сброшено прямо в реку Янцзы. |
The majority of the bodies were dumped directly into the Yangtze River. |
По оценкам, по состоянию на середину марта 2014 года в ходе войны было сброшено от 5 000 до 6 000 бочковых бомб, и масштабы их применения возросли. |
It is estimated that, as of mid-March 2014, between 5,000 and 6,000 barrel bombs have been dropped during the war and their use has escalated. |
- сброшено с баланса - thrown off balance
- было сброшено - has been discarded