Свернулось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но пришедшее на смену правительство стремилось завоевать доверие официальной Америки, поэтому добровольно её свернуло. |
When the new administration came into office, they wanted to win the favor of the US Government, so they voluntarily gave up the development of nuclear weapons. |
Даже рулевое колесо, на котором покоились честные руки Адама Казимировича, несколько свернулось в сторону. |
Even the steering wheel upon which Adam Kozlevich rested his honest hands was a bit askew. |
The venture was unable to garner success and soon folded. |
|
Это было похоже, как если бы что-то свернулось в клубок у меня в голове. |
It was more like having something coiled around inside my head. |
The chair charged in a sick lurch sideways at the ditch. |
|
Падая со второй стены, угадал довольно удачно: попал в сугроб, но все-таки что-то свернулось в шее и лопнуло в черепе. |
Dropping down from the wall he chose a better spot to fall, landing in a snowdrift, but even so the shock jolted his spine and a searing pain shot through his skull. |
С дороги, ведущей из Данглоу, свернуло такси, вот оно поднимается в гору, к Химмельхоху. |
A taxi was coming from the Dunny road, and had turned off up the incline to Himmelhoch. |
It's curdled, and it's got to go up in a minute. Oh, my Lord! |
|
Когда правительство свернуло его спорные исследования, Хадженс построил лабораторию на заброшенном золотом прииске. |
When the government shut down his controversial research, ...Hudgengs built a laboratory hidden within an abandoned gold mine. |
Въехав в лес, ландо свернуло направо, в аллею, потом опять направо. |
The carriage entered a wood, turned down an avenue on the right, and then to the right again. |
Но такси свернуло за угол, и я увидел, что это вилла Гэтсби сияет всеми огнями от башен до погребов. |
Turning a corner, I saw that it was Gatsby's house, lit from tower to cellar. |
По всему было видно, что детище Остапа свернуло на правильный путь. |
Ostap's baby had clearly taken the right path. |
После того как протесты в Южной Дакоте помешали проекту продвигаться вперед, Министерство энергетики свернуло проект. |
After protests in South Dakota prevented the project from moving forward, the Department of Energy scrapped the project. |
Маквиз считает, что сознание моей матери свернулось на себя... что по какой-то причине она спряталась в своем метасознании. |
Maques believes my mother's psyche has collapsed in on itself... that for some reason she has retreated into her metaconscious mind. |
В 2003 году МАГАТЭ успешно свернуло ядерную программу Ливии после того, как убедило Ливию свернуть свою программу и отменить экономические санкции. |
In 2003, the IAEA successfully dismantled Libya's nuclear program after persuading Libya to roll back its program to have the economic sanctions lifted. |
Колесо наскочило на кучу щебня, свернуло вбок, перекатилось через дорогу, с размаху стукнулось обо что-то, и я вылетела на мостовую, как пробка из бутылки. |
The tire bumped on gravel, skeetered across the road, crashed into a barrier and popped me like a cork onto pavement. |