Система заказа группой фирм радио или телепрограмм в рекламных целях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Iacocca appeared in commercials for Olivio. |
|
Можно использовать модуль Управление торговыми скидками для управления скидками, которые поставщики предлагают дистрибьюторам, оптовым продавцам и розничным клиентам в рамках рекламных поощрений. |
You can use the Trade allowance management module to manage discounts that are offered by vendors to distributors, wholesalers, and retail customers as part of promotional incentives. |
Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги. |
Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR. |
Мы видим это в рекламных объявлениях. |
We see it in advertisements. |
Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль. |
Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles. |
Кажется, я разобралась в программе для редактирования и соорудила очень симпатичный рекламный ролик. |
You know, I think I'm finally figuring out this editing software, and I have to say I put together a pretty prime-time acting reel here. |
Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных... |
What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail... |
Поэтому в своих рекламных материалах мы подчеркиваем, что водителям следует использовать свои телефоны только после того, как они выберут безопасное место для стоянки. |
Therefore we stress in our publicity that drivers should only use their phones when they have found a safe place to stop. |
Разработка анимационных и статических рекламных баннеров. |
Development animated and static advertising banners. |
Это можно понять по наличию на упаковке и рекламных материалах следующей фразы: Для всех возрастов. |
It can be recognized by the display of the following words on packaging or advertising matter: Suitable for all ages. |
Рекламные объявления и Страницы не могут рекламировать сетевые азартные игры, головоломки или лотереи без предварительно полученного разрешения от Facebook. |
Ads and Pages may not promote online gambling, games of skill or lotteries without prior authorization from Facebook. |
Покажите разные рекламные объявления одной и той же целевой аудитории или одно рекламное объявление разным целевым аудиториям. |
Show different ads to the same target audience, or the same ad to different target audiences. |
Выберите, к каким Страницам или рекламным аккаунтам вы хотели бы предоставить доступ этому человеку. |
Choose which Pages or ad accounts you'd like this person to have access to. |
Click Remove Ad Account or Remove Partner |
|
Рекламный аккаунт связан с приложением. |
The ad account is associated with the app. |
Вы знаете прибыльные рекламные каналы? |
Do you know of lucrative sources and channels for advertising? |
Это похоже на рекламный ролик, в котором всемирно известный танцор Фред Астер танцует с пылесосом. |
For those of us with emotional investments in these characters and these worlds, that would be heartbreaking, like the commercial in which Fred Astaire dances with a vacuum cleaner. |
В ней также должен отображаться рекламный текст рекламодателя. |
It can also include advertisers' promotional text. |
Филип набросал рекламный плакат к летней распродаже, и Ательни отнес его в магазин. |
Philip made a poster for the summer sale and Athelny took it away. |
Если это про рекламные объявления, то мы уже знаем. |
If it's the classified advertisements, then we already know. |
Крупные рекламные компании создали так называемые рабочие группы для того, чтобы попытаться понять как обращаться к этим новым личностям. |
Major advertising companies set up what they called operating groups to try and work out how to appeal to these new individuals. |
Он наладил связи с близлежащими магазинами и продавал их дешевые рекламные товары перед сеансами, а также дважды в неделю распространял рекламные листки. |
He made tie-ins with all the neighborhood stores, pulled in some give-aways and he swamps the neighborhood with heralds twice a week. |
И перерывы на туалет. И перерывы на рекламу, в которых я рассказываю о любимых рекламных роликах. |
And bathroom breaks and commercial breaks where I describe my favorite commercials. |
It was a simple little commercial. |
|
Did you hear about the 4A's? |
|
23 июля 2013 года LinkedIn анонсировала свой рекламный сервис обновлений. |
On July 23, 2013, LinkedIn announced their Sponsored Updates ad service. |
Один из наиболее успешных подходов к стратегии этого проекта состоял в том, чтобы сосредоточиться на обеспечении того, чтобы рекламные средства PPC были разумно инвестированы. |
One of the most successful approaches to the strategy of this project was to focus on making sure that PPC advertising funds were prudently invested. |
В 1949 году он был рекламным менеджером немецкой строительной выставки в Нюрнберге. |
In 1949, he was advertising manager of the German Building Exhibition in Nuremberg. |
Sony ответила, что отказ Майкла появляться в рекламных роликах вызвал плохую реакцию. |
Sony responded that Michael's refusal to appear in promotional videos had caused the bad response. |
Сюда входили рекламные щиты и агитация с листовками. |
This included billboard advertisements and canvassing with flyers. |
Коммерческое обозначение вещания произошло от типа лицензии на вещание; рекламные объявления не выходили в эфир до тех пор, пока годы спустя. |
The commercial broadcasting designation came from the type of broadcast license; advertisements did not air until years later. |
Гантнер и Маттерн выпускали рекламные продукты, используя эти фотографии,а национальные объявления размещались в журналах Vogue, Mademoiselle и Life. |
Gantner and Mattern produced advertising products using these photographs, and national ads were placed in Vogue, Mademoiselle and Life magazines. |
В 2000 году он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, и снялся в нескольких телевизионных рекламных роликах, в том числе для eBay, Cingular Wireless и Best Buy. |
In 2000, he moved to Los Angeles, California, and appeared in several television commercials, including ones for eBay, Cingular Wireless, and Best Buy. |
Как член команды молодых талантов, Арена появлялась в специальных телевизионных роликах, в телевизионных рекламных роликах, в торговых центрах и на туристических площадках. |
As a member of Young Talent Team, Arena appeared in TV specials, in TV commercials, at shopping centres, and on tourist venues. |
Хотя рекламные сети использовались для продажи этого продукта, это было основано на выборе сайтов, на которых была аудитория. |
Although advertising networks were used to sell this product, this was based on picking the sites where the audiences were. |
Помимо музыки, Гранде снял рекламный ролик для T-Mobile, премьера которого состоялась в октябре 2016 года, и сыграл Пенни Пинглтон в телевизионной трансляции NBC Hairspray Live! |
Aside from music, Grande filmed a commercial for T-Mobile that premiered in October 2016 and played Penny Pingleton in the NBC television broadcast Hairspray Live! |
Я бы предположил, что это может быть ITNR, а именно рекламный ролик, чтобы объявить, что они происходят. |
I would suggest these can be ITNR, specifically a blurb to announce that they are occurring. |
Популярность сингла была усилена рекламным выступлением, которое Майкл сделал на X Factor. |
The popularity of the single was boosted by a promotional appearance that Michael made on The X Factor. |
До того момента, как были сделаны первые рекламные фотографии, вся группа никогда не была в одном и том же месте в одно и то же время. |
Up until the moment the first promotional photos were shot, the entire band had never been in the same place at the same time before. |
В 1989 году он взял на себя значительную роль в качестве телевизионного представителя в серии рекламных роликов для бренда. |
In 1989, he took on a significant role as the TV spokesperson in a series of commercials for the brand. |
Адарио Стрэндж сообщил о том, что интернет-рекламные компании пытаются играть в рейтинговую систему Digg, платя зарегистрированным пользователям за голоса. |
Adario Strange reported on Internet advertising companies trying to game Digg's ranking system through paying registered users for votes. |
Я считаю, что этот абзац выглядит как рекламный, особенно потому, что он-живая практикующая фигура, и все перечисленные цитаты написаны им. |
I believe the paragraph looks like its promotional especially as he's a living practicing figure and the citations listed are all authored by him. |
В 2015 году рекламный ролик Snuff Puppet для инсталляции Everybody стал вирусным, копии видео были просмотрены почти 1 миллиард раз. |
In 2015 Snuff Puppet's promotional video for the installation 'Everybody' went viral, copies of the video have been reported as being viewed nearly 1 billion times. |
Он начал свою карьеру как джазовый музыкант, а также писал рекламные ролики для радио и телевидения. |
He began his career as a jazz musician, and writing commercials for radio and television. |
Это приводит к большим затратам, чем традиционные рекламные процессы. |
This results in more expenses than the traditional advertising processes. |
Фильмы увертюры выпускали рекламные материалы, помещенные в небольшие пластиковые пакеты для улик. |
Overture Films released promotional items placed in small plastic evidence bags. |
Королевские размеры использовались для плакатов и рекламных щитов. |
Royal sizes were used for posters and billboards. |
Баччан продолжал оказывать услуги партии Самаджвади, в том числе появляясь в рекламных объявлениях и политических кампаниях. |
Bachchan has continued to do favours for the Samajwadi Party, including appearing in advertisements and political campaigns. |
Это не действует как редакторы энциклопедии,это действует как рекламный агент издателя. |
This is not acting as editors of an encylopedia, this is acting as publisher publicity agents. |
Наряду с авторскими фильмами были разрешены рекламные ролики, видеоклипы и телевизионные бамперы. |
Along with auteur films, commercial reels, video clips and television bumpers were allowed. |
В своем продвижении Huawei P30 компания была поймана на использовании стоковых фотографий на рекламных постах для устройства на Sina Weibo. |
In its promotion of the Huawei P30, the company was caught using stock photos on promotional posts for the device on Sina Weibo. |
Недавно сторонняя компания начала разрабатывать инструмент с англоязычным интерфейсом для рекламных программ Baidu. |
Recently, a third-party company began to develop a tool with an English-language interface for Baidu advertising programs. |
С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами. |
Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans. |
Я настроена пригласить еще несколько рекламных роликов. |
I'm in the mindset to invite a few more blurbs. |
Они обычно появлялись между программами мультфильмов на часовых и получасовых отметках вперемежку с обычными рекламными роликами. |
They generally appeared between cartoon programs on the hour and half hour marks interspersed with regular commercials. |
На телевидении его можно увидеть в рекламных роликах SKY TV лучший эффект. |
On television, he can be seen in the SKY TV 'Better Effect' commercials. |
Нет, вы вернули aritlce, ndeven написанное в нем, рекламные строки для нее. |
No, you have reverted the aritlce,a ndeven written in it, promotional lines for her. |
Или, по крайней мере, зарядить Бек рекламным пространством для этой штуки. |
Or at least charge beck advertising space for the thing. |
Рекламные ролики с участием модели Кары Делевинь транслировались в Германии, Швейцарии и Франции. |
Advertisements featuring the model Cara Delevingne were broadcast in Germany, Switzerland and France. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «система заказа группой фирм радио или телепрограмм в рекламных целях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «система заказа группой фирм радио или телепрограмм в рекламных целях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: система, заказа, группой, фирм, радио, , или, телепрограмм, в, рекламных, целях . Также, к фразе «система заказа группой фирм радио или телепрограмм в рекламных целях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.