Слабели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слабели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
weakened
Translate
слабели -


Но эти заклинания не могли отклонять все шары и быстро слабели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those spells could not turn everything and they weakened quickly.

Стенки сердца Линды слабели с каждой операцией, поэтому есть большая вероятность разрыва сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linda's heart wall has grown weaker with every surgery, so there are greater odds of cardiac rupture.

Голова моя кружилась, ноги слабели и дрожали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was overcome with giddiness, and my legs were weak and trembling.

И постепенно, когда он привыкал к своей новой жизни, переживания и беспокойство слабели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, as he grew accustomed to his new life, his fear abated.

Однако, к сожалению, бoльшую часть 90-х годов международные усилия по оказанию помощи слабели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disappointingly, however, the international aid effort slackened for most of the 1990s.

Нож поднимался и опускался, но руки человека слабели, и удары все реже достигали цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knife was wielded at random; the arm wielding it every moment becoming weaker, and striking with less fatal effect.

Но почва постепенно уходила из-под него, пальцы скользили по желобу, руки слабели, тело становилось тяжелее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost ground little by little, nevertheless, his fingers slipped along the spout; he became more and more conscious of the feebleness of his arms and the weight of his body.

И как только ветер стихал, слабели стропы, и тень снова роняла голову между колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, each time me wind dropped, the lines would slacken and the figure bow forward again, sinking its head between its knees.

И никогда от поцелуев Тарлтонов или братьев Калвертов не творилось с ней такого: ее обдавало то жаром, то холодом, колени у нее слабели и ноги подкашивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never had the kisses of the Tarleton and Calvert boys made her go hot and cold and shaky like this.

Сбиваясь в стада для родов, антилопы слабели, движения у них становились все более нескоординированными, и они умирали в считанные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they gathered to give birth, an increasing number of females became weak and uncoordinated, dying in a matter of hours.

Владевшие мною запреты понемногу слабели, и спустя минуту-другую я утратил способность сдерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My inhibitions waned, and after a few minutes I could contain my impulses no more.



0You have only looked at
% of the information