Слюнявый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя прилагательное | |||
slobbery | слюнявый, сентиментальный, слезливый |
Слюнявый Запачканный слюной; с текущей изо рта слюной.
И слюнявый слабоумный парень на роль Бэша. |
And some drooling, feeble-minded idiot to play Bash. |
Наконец Дурачок немного расслабился и опустил свой слюнявый подбородок хозяину на плечо. |
At last Ninny relaxed enough to rest his slobbery chin on Miles's shoulder. |
Джек смотрел на него снизу, подняв голову, как старый слюнявый карлик с отвислыми щеками. |
Jack was looking at him from below, raising his head like a slobbering old dwarf with sagging cheeks. |
Ты и правда думаешь, что огромный бешеный слюнявый кот зацарапывает людей до смерти? |
Oh, what, you mean the big, rabid, slobbery cat what's been scratching people to death? |
Так что не пытайся меня обработать, как будто я какой-то слюнявый пенсионер, с утра до ночи смотрящий новости. |
So don't try and give me your talking points like I'm some senior citizen drooling away in my la-z-boy watching cable news from sunup to sundown. |
За исключением того, что он, пока лишь слюнявый овощ... и это то последнее, что он умеет делать. |
Unless he's a drooling vegetable, but I think that's only common sense. |
Я увидела крошечные щелочки глаз и красный слюнявый рот идиота. |
I saw then that he had the small slit eyes of an idiot, and the red, wet mouth. |
Curse you for breathing, you slack-jawed idiot! |