Смутившись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смутившись - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
смутившись -


От этого вопроса Элизабет-Джейн вздрогнула и, немного смутившись, ответила: - Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth-Jane started at the question; and it was with some confusion that she replied No.

Не парень, - поправил Мин, явно смутившись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gal, Ming corrected, sounding smitten. Dr.

Смутившись, Моррис не собирался публиковаться еще восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disconcerted, Morris would not publish again for a further eight years.

Хорошо, приходите ко мне обедать, - ответила она, сама несколько смутившись резкостью своих слов; эта женщина была по-настоящему добра и благородна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, come and dine with me, she said, a little confused by the harsh way in which she had spoken, for this lady was as genuinely kind-hearted as she was high-born.

У тебя очень красивое платье, - заметил он, слегка смутившись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very beautiful dress, he said, a little embarrassed.

Миссис Райвл, слегка смутившись, заерзала на стуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Rival moved with some slight uneasiness.

Нисколько не смутившись, Коксвелл на следующей неделе совершил еще один полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undeterred, Coxwell made another flight the following week.

Тогда, смутившись, она повернулась, чтобы выйти, но тут из-под стола бесшумно выползла большая светло-рыжая собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling rather guilty, she turned to go out again but was brought up short by the noiseless appearance of a large, tawny dog from under the table.

Смутившись, Сьюзен умолкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stopped, a little embarrassed.

Сударь! - ответил, слегка смутившись, Феб. -Благодарю вас за любезность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur, replied Phoebus with some embarrassment, many thanks for your courtesy.

Я торжественно заверяю вас, - смутившись и как бы ощупывая себя, проговорил Уэйн,- что у меня его нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I solemnly assure you, said Wayne, uneasily, with a gesture, as if feeling all over himself, that I haven't got it.

Почему я должен ее разорвать? - смутившись, запротестовал Йоссариан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who's going to tear it up?' Yossarian protested in confusion.

Отцу Ле Белу было велено похоронить его в церкви, и Кристина, по-видимому, ничуть не смутившись, заплатила аббатству, чтобы тот отслужил несколько Месс за его душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Le Bel was told to have him buried inside the church, and Christina, seemingly unfazed, paid an abbey to say a number of Masses for his soul.

Нисколько не смутившись, он официально обратился к Палате представителей с просьбой рассмотреть другие конституционные средства для санкционирования принятия этого договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undeterred, he formally asked the House of Representatives to consider other constitutional means to authorize passage of the treaty.

Нисколько не смутившись, Спенсер приступил к демонтажу двигателя, и дирижабль взлетел как воздушный шар без двигателя, приземлившись три часа спустя недалеко от Онгара, Эссекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing daunted, Spencer proceeded to dismount the engine and the airship was flown as an unpowered balloon, landing three hours later near Ongar, Essex.

Ничуть не смутившись, он выдал себя за фанатично пронацистски настроенного чиновника испанского правительства и успешно стал немецким агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undeterred, he created a false identity as a fanatically pro-Nazi Spanish government official and successfully became a German agent.

Нисколько не смутившись, он начал подавать заявки в английские клубы, но каждый из них ему отказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undeterred, he began applying for trials with English clubs, but he was turned down by each one.

Вот те и на!- воскликнул Зеб, слегка смутившись. - Извините меня, сеньорита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O-ah! exclaimed Zeb, slightly abashed at what he had been saying. I beg your pardin, saynoritta.

Ну, Валькирия так Валькирия, какая разница, -ничуть не смутившись своей ошибки, отвечал Джералд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stentor or centaur, 'tis no matter, answered Gerald, unruffled by his error.

Смутившись, Прево ответил, что находится дома из-за недомогания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embarrassed, Prévost replied that he was at home due to indisposition.



0You have only looked at
% of the information