Демонтажу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Демонтажу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demounting
Translate
демонтажу -


Нисколько не смутившись, Спенсер приступил к демонтажу двигателя, и дирижабль взлетел как воздушный шар без двигателя, приземлившись три часа спустя недалеко от Онгара, Эссекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing daunted, Spencer proceeded to dismount the engine and the airship was flown as an unpowered balloon, landing three hours later near Ongar, Essex.

Это привело к демонтажу Герцег-Боснии и сократило число воюющих группировок в Боснии и Герцеговине с трех до двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the dismantling of Herzeg-Bosnia and reduced the number of warring factions in Bosnia and Herzegovina from three to two.

Правительство должно взять на себя обязательство полностью покрыть расходы советов по демонтажу и замене облицовочных и изоляционных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government must commit to meet the full cost to councils of removing and replacing cladding and insulation systems.

Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009.

Реформы также привели к демонтажу железной рисовой миски, что означало рост безработицы в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reforms also dismantled the iron rice bowl, which meant it witnessed a rise in unemployment in the economy.

Здесь нацисты приступили к систематическому демонтажу Церкви, и большинство священников были убиты, депортированы или вынуждены бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the Nazis set about systematically dismantling the Church and most priests were murdered, deported or forced to flee.

Девятиклассники получат такие навыки, как самостоятельная работа на лабораторных станциях, а также оперативная работа по установке и демонтажу своих лабораторных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9th Graders will gain skills such as working independently in lab stations, in addition to working expeditiously to set up and dismantle their laboratory stations.

Ранняя политика Трампа благоприятствовала откату и демонтажу правительственных постановлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump's early policies have favored rollback and dismantling of government regulations.

Венгерский внешний забор стал первой частью Железного занавеса, подлежащей демонтажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian outer fence became the first part of the Iron Curtain to be dismantled.

22 августа СДС приступили к демонтажу пограничных укреплений вдоль сирийско-турецкой границы под наблюдением США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 August, the SDF began dismantling border fortifications along the Syrian-Turkish border under U.S. supervision.

Он также действовал, чтобы отменить план правительства того времени по демонтажу Военно-Воздушных сил флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also acted to reverse a plan by the government of the day to dismantle the Fleet Air Arm.

Памятник находится в частной собственности, что затрудняет усилия по его демонтажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monument is situated on private property, complicating efforts to remove it.

По сообщениям, 3 апреля СА приступила к демонтажу участков саудовско–йеменского барьерного ограждения вдоль своей границы с мухафазами Саада и Хаджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SA reportedly began removing sections of the Saudi–Yemen barrier fence along its border with the Sa'dah and Hajjah governorates on 3 April.

В некоторых случаях ремонт приводил практически к демонтажу, а затем к восстановлению того, что было почти законченной подводной лодкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the repairs resulted in practically dismantling and then rebuilding what had been a nearly completed submarine.

Однако Алвес продолжал свои усилия по демонтажу оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alves, however, continued with his efforts to dismantle the equipment.

В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create.

Связанные с демонтажом исследования, проведенные Соединенным Королевством к настоящему моменту, включали в себя помещение металлической фольги в поток нейтронов, источником которых был плутониевый компонент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Kingdom disassembly studies conducted to date include exposing a metal foil to the neutron flux from a plutonium component.

В октябре 2006 года в рамках подготовки к строительству на участке начались демонтажные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2006, demolition work started in preparation for construction on the site.

Халиф уже послал демонтажную бригаду, чтобы разрезать его на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caliph has sent out a salvage team to slice it up.

Макет демонтажа памятника Дзержинскому можно найти в вестибюле Международного музея шпионов в Вашингтоне, округ Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mock-up of the removal of Dzerzhinsky's statue can be found in the entrance hall of the International Spy Museum in Washington, D.C.

Демонтаж ложного Я требует отказа от единственного известного пациенту способа взаимодействия с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dismantling of the false self requires relinquishing the only way that the patient has ever known of how to interact with others.

Администрация города прислал нам счет за демонтажные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the city sent us a bill for their cleanup work.

Союзники демонтировали дзайбацу в конце 1940-х годов, но компании, образовавшиеся в результате демонтажа дзайбацу, были реинтегрированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allies dismantled the zaibatsu in the late 1940s, but the companies formed from the dismantling of the zaibatsu were reintegrated.

Как правило, это связано с выводом из эксплуатации и демонтажем этих атомных электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generally involves the decomissioning and disassembly of these nuclear power plants.

Совсем не активен... Он был списан и планируется его демонтаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all... it's been decommissioned and scheduled to be dismantled.

Даже стоимость демонтажа сомнительна, поскольку двигатели, как правило, самая ценная часть утилизируемого самолета, не используются никакими другими моделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the teardown value is questionable, in that the engines, usually the most valuable part of a scrap aircraft, are not used by any other models.

Ислам пришел в то время, когда рабство было образом жизни, но превратил его в постепенный демонтаж рабовладельческой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam came in a time that Slavery was a way of life, but made it to be a gradual dismantling of the slavery system.

53% британцев выступили против демонтажа подводных лодок Королевского флота Полярис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53% of Britons opposed dismantling the Royal Navy's Polaris submarines.

Выяснилось, что Шерлок потратил два года на демонтаж сети Мориарти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is revealed that Sherlock had spent two years dismantling Moriarty's network.

Однажды, нас отправили на демонтаж незаконных поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, we're sent to dismantle an illegal settlement.

Успешное завершение остановки этого объекта и заявление, сделанное в оговоренные сроки, позволят нам перейти в следующем году к этапу демонтажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful completion of this disablement and declaration within the stipulated time frame will allow us to enter the dismantlement phase next year.

Мы даем Пилату два дня на демонтаж... всего аппарата Римских Империалистических Штатов, и если он не соглашается немедленно, мы казним ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're giving Pilate two days to dismantle... the entire apparatus of the Roman lmperialist State, and if he doesn't agree immediately, we execute her.

Есть решение суда по-поводу демонтажа этого корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a court order approving the demolition of this boat!

И отправьте этого республиканского негодяя-дроида на демонтаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And take that Republic droid scum to the dismantling center.

Он будет остывать следующие 8 лет, пока не появится возможность демонтажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in cool-down mode for the next eight years until it can be dismantled.

А еще стоимость демонтажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there are the gutting costs.

В настоящее время стоимость демонтажа резервуаров составляет 15 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current cost to remove the tanks is $15,000.

В 2015 году суд подтвердил, что Universal должна была рассмотреть вопрос о добросовестном использовании до направления своего первоначального запроса на демонтаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 the court affirmed the holding that Universal was required to consider fair use before sending its initial takedown request.

Музей был спроектирован для демонтажа, и впоследствии он переехал из Нью-Йорка в Санта-Монику, Токио и Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum was designed to be disassembled and it subsequently moved from New York, to Santa Monica, Tōkyō and Mexico.

В это время местные жители сцены и выставки IATSE занимались установкой и демонтажем местных, национальных и международных конвенций и выставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that time, IATSE Stage and Exhibition Locals have been engaged in the installation and dismantling of local, national and international Conventions and Tradeshows.

На здании Секретариата были установлены системы строительных лесов для демонтажа стеклянных панелей навесных стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scaffolding systems had been installed on the Secretariat Building for removal of the glass curtain wall.

В 2010 году газета Washington Post сообщила, что генерал Шварц начал демонтаж жесткой классовой системы ВВС США, особенно в офицерском корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post reported in 2010 that General Schwartz began to dismantle the rigid class system of the USAF, particularly in the officer corps.

После многочисленных демонтажных работ и перестройки большая часть нынешнего здания была завершена в 1820 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After many demolition works and rebuilding, most of the present building was completed in 1820.

Войска сильно страдали от холода и болезней, а нехватка горючего заставила их начать демонтаж оборонительных габионов и фашин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops suffered greatly from cold and sickness, and the shortage of fuel led them to start dismantling their defensive Gabions and Fascines.

Естественно, они направили своих инспекторов, которые должны проконтролировать процесс демонтажа оборудования и уничтожения корпусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, they have on-site inspectors to ensure that the hulls are stripped and broken up.

Палестинцы считают, что есть другой вариант ограничения деятельности Хамас и демонтажа инфраструктуры насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinian opinion offers a different option for restraining Hamas and dismantling the ``infrastructure of violence.

Это включало в себя демонтаж или уничтожение всех промышленных предприятий и оборудования в Руре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included the removal or destruction of all industrial plants and equipment in the Ruhr.

Значит, стоимость демонтажа выросла, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gutting costs went up, huh ?

На демонтаж этой штуки уйдёт слишком много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna take us way too long to disassemble this thing.

для демонтажа твой хавалки сладкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to check the dismantling of your sweet-eating apparatus.

Похоже вам не помешала бы консультация по демонтажным работам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds like one tricky piece of demolition work.

Чтобы спасти его от демонтажа, в середине 2010 года Управление СМИ провело тендер на поиск частных операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to save it from being dismantled, in mid-2010 the media authority ran a tender to find private operators.

В 2015 году многие люди пришли навестить разрушитель, прежде чем начался раунд демонтажных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, numerous people came to visit the breaker before a round of demolition work began.



0You have only looked at
% of the information