Сноровку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сейчас проверю вашу сноровку и скажу, удержитесь ли вы. |
I'm rolling dexterity checks to see if you all hold on. |
Я думал, что уже подрастерял сноровку, но, очевидно, нет. |
I thought I'd be a little rusty, but apparently not. |
Играешь парную с хозяином, берешь пропущенных им мячи и за сноровку не благодарность получаешь, а нечто более существенное - два-три доллара. |
He could pick up his master's flubs at doubles and get no thanks but a few dollars for it. |
Он научился презирать техническую сноровку. |
He had learned to despise technical dexterity. |
Ты что, растерял свою сноровку? |
You losing your touch? |
Well, it's not like you lost your touch. |
|
Tobias, meanwhile, had used his catlike agility... |
|
Знаешь, говорят, жонглирование помогает развивать хирургическую сноровку. |
You know, they say juggling helps improve your surgical dexterity. |
And I think you're losing your touch. |
|
Кажется, я теряю сноровку. |
l guess I lost a little altitude. |
Даже жулик теряет сноровку, если долго по карманам не шарит. |
Even a gypper loses his touch being away from the scene for a long time. |
Думаю, я уже приобрел сноровку в обслуживании клиентов. |
I think I'm getting the hang of this customer service stuff. |
Might be just a hair bigger than that now, but I haven't lost much. |
|
Интересно, не потеряла ли ты сноровку? |
Wondering if you've lost your edge? |
Ты будешь усердно работать и будешь по кусочкам возвращать свою силу и сноровку назад. |
You're gonna work hard and you're gonna get every bit of your strength and dexterity back. |
It's not every day someone is clever enough to manage a coup like that. |
|
Прямо от меня унаследовал сноровку. |
You're the one who inherited my dexterity. |
Гомер, за твою отвагу и сноровку мы награждаем тебя ветчиной, дощечкой купонами на скидку и моей личной поддержкой. |
Homer, for your bravery and skill... we award you... this ham, this plaque... this discount coupon book... and my own personal thumbs-up. |
Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку. |
To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill. |
How about a little game of skill and chance? |
|
Ты теряешь сноровку. |
You're losing your touch. |
Я теряю сноровку. |
I'm losing my edge. |
Каждый осознает свои напряженные мускулы, свою сноровку, свой страх и силу духа, превосходящую страх. |
Each totally aware of his own straining muscles, his own skill, his own fear, and his own spirit transcending the fear. |
You're just a little rusty. |