Сохнет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сохнет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dry
Translate
сохнет -


Мы не можем подчиняться растению, которое сохнет, когда нас нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, we can't become slaves to a plant who sulks the moment we leave.

Она вот уже год как сохнет по этому повесе, Филиппу Робийяру, ее кузену, хотя вся семья денно и нощно уговаривает ее перестать о нем думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been in love with that wild buck of a cousin of hers, Philippe Robillard, for a year now, despite her family being at her morning and night to give him up.

Конечно она сохнет по нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure she's pining for him.

Изначально написано сохнет Buytaert как доска объявлений, Друпал стал проектом с открытым исходным кодом в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally written by Dries Buytaert as a message board, Drupal became an open source project in 2001.

И мы собираем все эти маленькие части вместе, чтобы собрать новую еду, которая не сохнет в холодильнике, не протухает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we bring all of these pieces together and engineer new foods that don't stale in the refrigerator, don't develop rancidity.

Она сохнет по Дику Бартелмессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's kind of sweet on Dick Barthelmess.

Тело шамана никогда не должно разлагаться, потому что один из его первых духов остается с ним, поэтому оно сохнет, как сушеный лосось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body of a shaman is not ever supposed to decompose because one of his first spirits stay with him, so it dries like a dried salmon.

Ну, я знаю, по крайней мере, одного человека, который до сих пор сохнет по тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, I know at least one person who still carries a torch for you.

Бен все еще сохнет по тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben's still pining for you?

Говорят, когда истекаешь кровью, кожа сохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say when you've drawn blood, you've exfoliated.

Да, она сохнет по нему с тех самых пор, как он переехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been lusting after him ever since he moved in.

Может, по вам сохнет какая-то красотка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't happen to have some beautiful damsel pining for you, do you?

Посмотрите, как сохнет разлитый кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch a coffee spill dry.

Он плохо учится, потому что изучать у вас математику - все равно что смотреть, как сохнет краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's never quite there 'because your maths class is like watching paint dry.

Но это было больше похоже на болезнь, лихорадку при которой тело горит и сохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was more like a sickness, a fever that leaves the body burned-out and dry.

Ну, похоже, парень твой по тебе прямо сохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your fella's certainly sweet on you.

У Амальхен уж щеки ввалились, сохнет. Наконец, лет через двадцать, благосостояние умножилось; гульдены честно и добродетельно скоплены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gretchen's cheeks grow sunken, and she begins to wither; until at last, after some twenty years, their substance has multiplied, and sufficient gulden have been honourably and virtuously accumulated.

И то что ты недавно говорила, лишь подтверждает, что здесь сохнет блестящий ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're filing things,it's the waste of a brilliant mind.

Все одно никто по мне не сохнет, - прибавил он патетическим тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nobody misses me much,' he added, pathetically;

С одной русской девицей, по которой он сохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Russian sheila he's soft on.

Так-то, вы сохнете по престарелой уроженке Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right, you're fake salivating over a Soviet-era Russian.

Нет, но у меня от них сохнет во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but they give me unbelievable cottonmouth.

Примерно так же весело, как смотреть на то, как краска сохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About as much fun as watching paint dry.

Я, кажется, даже сказала ему, что у него быстро сохнет голова, потому что он лысый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I even told him his hair dried fast because he's bald.

Кто-нибудь знает как долго сохнет папье-маше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know how long it takes papier-mache to dry?

Как ты узнал, что Артемида сохнет по Прометею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you know Artemis had the hots for Prometheus, anyway?

Лен трудоемкий в изготовлении, но волокно очень прочное, впитывающее и сохнет быстрее, чем хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linen is laborious to manufacture, but the fiber is very strong, absorbent, and dries faster than cotton.

Угадай, кто все еще сохнет по маленькой Аманде Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess who's still carrying a torch for little Amanda Clarke.

Сегодня белье сохнет в одну минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dries at once, and will want doing all over again in an hour.

Обезьяна знает, что орех нужно оставить на неделю, пусть сохнет на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's learnt that a nut should be given a week or so drying in the sun.

Татьяна то вздохнет, то охнет; Письмо дрожит в ее руке; Облатка розовая сохнет На воспаленном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tatyana now sighs and moans, The letter's trembling on her palm, The wafer's drying on her own Inflamed by fever rigid tongue.

Одна нога так и осталась короче другой он сохнет, так что ходит он на костылях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One leg is shorter than the other and withered up some.

И Том Сойер тоже сохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Tom Sawyer's drying out, too.



0You have only looked at
% of the information