Спусковая упорная стрела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спусковой рычаг - trigger lever
спусковой понтон - launch pontoon
спусковой курок - launching trigger
механический спусковой курок - mechanical trigger
спусковой крючок автомата - submachine gun trigger
спусковой полоз - bilge leg
винт спусковой скобы - trigger-guard screw
накладка на спусковой крючок - trigger slide
спуск по одной спусковой дорожке - single-way launching
спусковой гак - release hook
Синонимы к спусковой: спускной, спусковый, посадочный
имя прилагательное: persistent, tenacious, dogged, unyielding, pertinacious, stubborn, hard, tough, refractory, recalcitrant
упорный человек - stubborn person
скуловой упорный брус - bilge shore
упорный башмак грузовой стрелы - boom saddle
упорный труд - hard work
упорный вал - thrust shaft
двурядный упорный подшипник - double-row thrust bearing
однорядный упорный подшипник - single-row thrust bearing
упорный диск - bearing disk
упорный ролик - tappet roller
радиально-упорный роликовый подшипник - radial thrust roller bearing
Синонимы к упорный: постоянный, настойчивый, стойкий, упорный, устойчивый, неопадающий, упрямый, неподатливый, жесткий, твердый
Антонимы к упорный: слабый, неустойчивый, шаткий, податливый
Значение упорный: Являющийся упором, служащий для упора.
подъемная стрела - boom
погрузочная с упором для бревна стрела - heeling boom
шлюпочная стрела - boat derrick
стрела подъема - camber height
тяжеловесная грузовая стрела - jumbo boom
стрела подъемного крана - boom crane
золотая стрела - golden arrow
новая стрела - a new boom
огненная стрела - Firebolt
погрузочная стрела - embarking derrick
Синонимы к стрела: стрела, стрелка, указатель, толкователь, интерпретатор, консоль, укосина, хобот, снаряд, пуля
Значение стрела: Заострённый тонкий стержень с узкими лопастями на конце для метания из лука.
Упорная, тяжелая работа приносила мне странное облегчение - она заставляла забывать о чуждом, жутком мире вокруг нас. |
I found a curious relief from the aching strangeness of the world in this steady labour. |
Кротость Александры напоминала Кейт о Тони, Ив же больше походила на нее - такая же сильная, упорная, уверенная в себе. |
Alexandra's gentleness reminded Kate of Tony, while Eve was more like her, headstrong and self-sufficient. |
Думаю... эта группа не добилась бы таких поразительных результатов... за такое короткое время, если бы не их упорная работа... если бы не их отчаянное желание совершить... переворот. |
I believe... one group of people could not have accomplished... so much in so little time without a strong, unified effort... in the spirit of breaking new ground... together. |
Страсть и смех сопровождали все счастливые моменты нашей жизни а упорная работа помогала справится с трудными временами |
Passion and laughter swept us through the good times, and hard work got us through all the bad times. |
Поэтому неудивительно, что в Организации Объединенных Наций их инстинктивной реакцией, как правило, была упорная защита статус-кво. |
It is thus not surprising that in the United Nations their reflex reaction has generally been a stubborn defence of the status quo. |
В этих странах школы посещает все больше детей, ведется упорная борьба с болезнями, создаются новые экономические возможности для бедных. |
These countries are putting more kids in school, vigorously fighting diseases, and creating new economic opportunities for the poor. |
Служба здесь тоже не была та упорная, безнадежная лямка, которую тянули в Москве; здесь был интерес в службе. |
Official work here was not the stiff, hopeless drudgery that it was in Moscow. Here there was some interest in official life. |
You're being a really mean nun. |
|
Тяжелая, упорная работа и значительный опыт работы в бизнесе, связанном с реализацией вязальной пряжи - вот гарант успеха нашей компании. |
Thee hard and sincere work and valuable experience in knitting yarn business - it is the guarantor of company success. |
Только те, чья упорная гордыня мешает им искренне раскаяться, навсегда останутся в аду. |
Only those whose persistent pride prevents them from sincere repentance will remain forever in Hell. |
Упорная шайба используется тогда, когда подшипник качения не нужен ни с точки зрения затрат на производительность, ни из-за ограничений пространства. |
A thrust washer is used when a rolling element bearing is not needed either from a cost-performance perspective or due to space restraints. |
Она... она очень решительная и упорная. |
She's, um... she's very determined and tenacious. |
Today, all your hard work pays off. |
|
Упорная сухая погода привела к тому, что посевы стали падать, а вспаханные поля подвергались ветровой эрозии. |
The persistent dry weather caused crops to fail, leaving the plowed fields exposed to wind erosion. |
Казалось немыслимым, что упорная злоба капрала Уиткома возникла только из-за того, что капеллан отверг игры в лото и письма соболезнования семьям. |
It seemed incredible that such lasting ire as Corporal Whitcomb's could have stemmed from his rejection of Bingo or the form letters home to the families of the men killed in combat. |
Если это продолжится и эта упорная девушка даст правильные ответы, что произойдет? |
If this goes on, and that stubborn-headed girl answers right, what will happen? |
Эта медленная, упорная струя, казалось, должна была в конце концов заполнить все помещение, вылиться на внешние бульвары и затопить огромную яму - Париж. |
Eventually it would invade the bar, flow out along the outer Boulevards, and inundate the immense expanse of Paris. |
Ты упорная, ты сильная. |
You're tenacious, you're strong. |
You're the most stubborn, iron-willed woman I've ever met. |
|
Однако однажды в бою его упорная решимость и успех снискали ему уважение и восхищение со стороны сверстников. |
Once in combat, though, his dogged determination and success earned him the respect and admiration of his peers. |
Да, но упорная работа, терпение, и она сможет играть где угодно. |
Yeah, but with hard work, perseverance, she could play anywhere. |
Ага, один из лучших агентов, которых я знаю... умная, упорная, сильная. |
Yeah, one of the best agents I know- smart, relentless, tough. |
Яростная тигрица и гибкая лань,.. упорная, словно панцирь черепахи. |
Cunning tiger, daring gazelle, hard as a tortoise shell. |
Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса. |
A stubborn defense would keep them away from Taglios. |
И вот что необъяснимо: слепая страсть - самая упорная. |
And the inexplicable point about it is that the more blind is this passion, the more tenacious it is. |
With time... and... and some hard work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спусковая упорная стрела».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спусковая упорная стрела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спусковая, упорная, стрела . Также, к фразе «спусковая упорная стрела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.