Страшновато - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
страшно, уродливый, некрасиво, жутковато, страховидный, страхолюдный
Это полезно, весело, немного страшновато, вот почему они так востребованы. |
It's useful, fun, slightly terrifying, that's why they were in demand. |
Уходить от них было страшновато, раньше я всегда подчинялся их приказам. |
It scared me some, walking off from them like that, because I never went against what the black boys ordered before. |
Мне было страшновато назвать цифру, она казалась очень большой. |
I was rather afraid of stating it, for it sounded a large sum. |
You have to admit it's a little scary. |
|
Страшновато встречаться с матерью твоего парня. |
It's scary to meet your boyfriend's mom. |
Эрик вышел из себя. Страшновато было. |
Eric just flipped out, it was kind of scary. |
Я знаю, ночью тут страшновато, но... |
I know it's scary down here at night, but |
Звучит странно и немного страшновато. |
Sounds kinky, and sorta scary. |
И я понимаю, что это не то же самое, как если бы кого-то утащили в лес и там порубили на куски, но, а, всё равно, как-то страшновато, понимаешь? |
And I know it's not someone getting dragged into the woods and chopped up, but, uh, still pretty scary, you know? |
Беверс, я надеялась, что ты сможешь вернуться сегодня, потому что у того парня по объявлению есть мой ключ, и мне малость страшновато оставаться тут в одиночку. |
Bevers, I was hoping that you could come back tonight just because this BnB NYC guy has my key and I just feel like, um, a little uncomfortable staying here by myself. |
а то было страшновато. |
It was scary having to walk around here. |
And when you jumped at me, that was scary. |
|
Страшновато было, да? |
Yeah, it was pretty scary, wasn't it? |
И, тем не менее, их произносят – эти четыре слова, которые в жизни каждого американца звучат как личный, почти успокаивающий аккорд в конце страшновато звучащей государственной присяги. |
And yet there they are — four words that throughout America’s life have provided a personal, almost comforting coda to the otherwise daunting oath of office. |
Они еще толком не пришли в себя. Им было и удивительно и страшновато. |
They were still rather upset and were both puzzled and frightened. |
This was very uncomfortable, and I was half afraid. |
|
Я проваливаюсь в неведомое, - будь что будет, -мне все-таки страшновато. |
I let myself drop into the unknown, come what may-yet, in spite of all, I feel somewhat afraid. |
Даже смотреть на это было страшновато. |
Just to watch it made me nervous. |
Выглядит, конечно, немного необычно, может, даже страшновато, но советую привыкать. |
Looks kind of startling, I know, but you better get used to it. |
О Мастере, который на самом деле набирает членов церкви в свою страшноватую группу. |
A master who was actively recruiting church members for his scary little group. |
Ее развязная вульгарность была смешной и страшноватой. |
She had a flaunting vulgarity which amused and yet horrified. |
Но оказалось, глаза у Джастины совсем особенные, ни на чьи больше не похожие и, пожалуй, страшноватые. |
But Justine's eyes were very definitely her own, and unnerving to say the least. |